ࠅࠀࠕ ࠊࠔࠃ ࠅࠀࠕ ࠇࠆࠅ ࠅࠀࠕ ࠐࠉࠋࠃࠔ ࠅࠀࠕ ࠉࠃࠋࠐ ࠅࠀࠕ ࠁࠕࠅࠀࠋ
Gen 22:22 [Samaritan Pentateuch]
ואת כשד ואת חזו ואת פילדש ואת ידלף ואת בתואל
Gen 22:22 [Masoretic Text]
וְאֶת־כֶּ֣שֶׂד וְאֶת־חֲזֹ֔ו וְאֶת־פִּלְדָּ֖שׁ וְאֶת־יִדְלָ֑ף וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל׃
And Kesed, and Ḥazo, and Pildash, and Yidlaf, and Bethuel.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ואת | ࠅࠀࠕ | And + (direct object marker) |
2 | כשד | ࠊࠔࠃ | Chesed |
3 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
4 | חזו | ࠇࠆࠅ | Hazo |
5 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
6 | פילדש | ࠐࠉࠋࠃࠔ | Pildash |
7 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
8 | ידלף | ࠉࠃࠋࠐ | Jidlaph |
9 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
10 | בתואל | ࠁࠕࠅࠀࠋ | Bethuel |
Morphology
- וְאֶת־כֶּ֣שֶׂד (ve-et-Kesed) – Root: כשד (k-s-d); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Kesed”; Notes: Refers to one of Naḥor’s sons.
- וְאֶת־חֲזֹ֔ו (ve-et-Ḥazo) – Root: חזו (ḥ-z-w); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Ḥazo”; Notes: Another son of Naḥor.
- וְאֶת־פִּלְדָּ֖שׁ (ve-et-Pildash) – Root: פלדש (p-l-d-sh); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Pildash”; Notes: A further descendant of Naḥor.
- וְאֶת־יִדְלָ֑ף (ve-et-Yidlaf) – Root: ידלף (y-d-l-f); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Yidlaf”; Notes: Another son of Naḥor.
- וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל (ve-et-Betuel) – Root: בתואל (b-t-w-ʾ-l); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Bethuel”; Notes: Bethuel is later identified as the father of Rivqah (Rebekah).