Genesis 22:22

ࠅࠀࠕ ࠊࠔࠃ ࠅࠀࠕ ࠇࠆࠅ ࠅࠀࠕ ࠐࠉࠋࠃࠔ ࠅࠀࠕ ࠉࠃࠋࠐ ࠅࠀࠕ ࠁࠕࠅࠀࠋ

Gen 22:22 [Samaritan Pentateuch]

ואת כשד ואת חזו ואת פילדש ואת ידלף ואת בתואל

Gen 22:22 [Masoretic Text]

וְאֶת־כֶּ֣שֶׂד וְאֶת־חֲזֹ֔ו וְאֶת־פִּלְדָּ֖שׁ וְאֶת־יִדְלָ֑ף וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל׃

And Kesed, and Ḥazo, and Pildash, and Yidlaf, and Bethuel.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ואת ࠅࠀࠕ And + (direct object marker)
2 כשד ࠊࠔࠃ Chesed
3 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
4 חזו ࠇࠆࠅ Hazo
5 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
6 פילדש ࠐࠉࠋࠃࠔ Pildash
7 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
8 ידלף ࠉࠃࠋࠐ Jidlaph
9 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
10 בתואל ࠁࠕࠅࠀࠋ Bethuel

Morphology

  1. וְאֶת־כֶּ֣שֶׂד (ve-et-Kesed) – Root: כשד (k-s-d); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Kesed”; Notes: Refers to one of Naḥor’s sons.
  2. וְאֶת־חֲזֹ֔ו (ve-et-Ḥazo) – Root: חזו (ḥ-z-w); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Ḥazo”; Notes: Another son of Naḥor.
  3. וְאֶת־פִּלְדָּ֖שׁ (ve-et-Pildash) – Root: פלדש (p-l-d-sh); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Pildash”; Notes: A further descendant of Naḥor.
  4. וְאֶת־יִדְלָ֑ף (ve-et-Yidlaf) – Root: ידלף (y-d-l-f); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Yidlaf”; Notes: Another son of Naḥor.
  5. וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל (ve-et-Betuel) – Root: בתואל (b-t-w-ʾ-l); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Bethuel”; Notes: Bethuel is later identified as the father of Rivqah (Rebekah).

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.