ࠀࠕ ࠏࠅࠑ ࠁࠊࠓࠅ ࠅࠀࠕ ࠁࠅࠆ ࠀࠇࠉࠅ ࠅࠀࠕ ࠒࠌࠅࠀࠋ ࠀࠁࠉ ࠀࠓࠌ
Gen 22:21 [Samaritan Pentateuch]
את עוץ בכרו ואת בוז אחיו ואת קמואל אבי ארם
Gen 22:21 [Masoretic Text]
אֶת־ע֥וּץ בְּכֹרֹ֖ו וְאֶת־בּ֣וּז אָחִ֑יו וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל אֲבִ֥י אֲרָֽם׃
Uz, his firstborn, and Buz, his brother, and Qemuel, the father of Aram.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
2 | עוץ | ࠏࠅࠑ | Uz |
3 | בכרו | ࠁࠊࠓࠅ | his firstborn |
4 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
5 | בוז | ࠁࠅࠆ | Buz |
6 | אחיו | ࠀࠇࠉࠅ | his brother |
7 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
8 | קמואל | ࠒࠌࠅࠀࠋ | Kemuel |
9 | אבי | ࠀࠁࠉ | the father of |
10 | ארם | ࠀࠓࠌ | Aram |
Morphology
- אֶת־ע֥וּץ (et-ʿuts) – Root: עוץ (ʿ-w-ts); Form: Proper noun with direct object marker; Translation: “Uz”; Notes: Refers to the firstborn son of Naḥor.
- בְּכֹרֹ֖ו (bekhoro) – Root: בכר (b-kh-r); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his firstborn”; Notes: Indicates Uz’s status as the eldest son.
- וְאֶת־בּ֣וּז (ve-et-buz) – Root: בוז (b-w-z); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Buz”; Notes: Refers to Uz’s brother.
- אָחִ֑יו (aḥiv) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his brother”; Notes: Describes the relationship between Buz and Uz.
- וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל (ve-et-qemuʾel) – Root: קמואל (q-m-w-ʾ-l); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Kemuel”; Notes: Refers to another son of Naḥor.
- אֲבִ֥י (avi) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the father of”; Notes: Indicates Kemuel’s role as the progenitor.
- אֲרָֽם (Aram) – Root: ארם (ʾ-r-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Aram”; Notes: Refers to a descendant or nation associated with Kemuel.