Genesis 22:21

ࠀࠕ ࠏࠅࠑ ࠁࠊࠓࠅ ࠅࠀࠕ ࠁࠅࠆ ࠀࠇࠉࠅ ࠅࠀࠕ ࠒࠌࠅࠀࠋ ࠀࠁࠉ ࠀࠓࠌ

Gen 22:21 [Samaritan Pentateuch]

את עוץ בכרו ואת בוז אחיו ואת קמואל אבי ארם

Gen 22:21 [Masoretic Text]

אֶת־ע֥וּץ בְּכֹרֹ֖ו וְאֶת־בּ֣וּז אָחִ֑יו וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל אֲבִ֥י אֲרָֽם׃

Uz, his firstborn, and Buz, his brother, and Qemuel, the father of Aram.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 את ࠀࠕ (direct object marker)
2 עוץ ࠏࠅࠑ Uz
3 בכרו ࠁࠊࠓࠅ his firstborn
4 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
5 בוז ࠁࠅࠆ Buz
6 אחיו ࠀࠇࠉࠅ his brother
7 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
8 קמואל ࠒࠌࠅࠀࠋ Kemuel
9 אבי ࠀࠁࠉ the father of
10 ארם ࠀࠓࠌ Aram

Morphology

  1. אֶת־ע֥וּץ (et-ʿuts) – Root: עוץ (ʿ-w-ts); Form: Proper noun with direct object marker; Translation: “Uz”; Notes: Refers to the firstborn son of Naḥor.
  2. בְּכֹרֹ֖ו (bekhoro) – Root: בכר (b-kh-r); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his firstborn”; Notes: Indicates Uz’s status as the eldest son.
  3. וְאֶת־בּ֣וּז (ve-et-buz) – Root: בוז (b-w-z); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Buz”; Notes: Refers to Uz’s brother.
  4. אָחִ֑יו (aḥiv) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his brother”; Notes: Describes the relationship between Buz and Uz.
  5. וְאֶת־קְמוּאֵ֖ל (ve-et-qemuʾel) – Root: קמואל (q-m-w-ʾ-l); Form: Proper noun with conjunction and direct object marker; Translation: “and Kemuel”; Notes: Refers to another son of Naḥor.
  6. אֲבִ֥י (avi) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the father of”; Notes: Indicates Kemuel’s role as the progenitor.
  7. אֲרָֽם (Aram) – Root: ארם (ʾ-r-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Aram”; Notes: Refers to a descendant or nation associated with Kemuel.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.