Genesis 18:30

ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠍ ࠍࠀ ࠉࠇࠓ ࠋࠀࠃࠍࠉ ࠅࠀࠃࠁࠓࠄ ࠀࠅࠋࠉ ࠉࠌࠑࠀࠅࠍ ࠔࠌ ࠔࠋࠔࠉࠌ ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠋࠀ ࠀࠔࠇࠉࠕ ࠀࠌ ࠀࠌࠑࠀ ࠔࠌ ࠔࠋࠔࠉࠌ

Gen 18:30 [Samaritan Pentateuch]

ויאמר אל נא יחר לאדני ואדברה אולי ימצאון שם שלשים ויאמר לא אשחית אם אמצא שם שלשים

Gen 18:30 [Masoretic Text]

וַיֹּאמֶר אַל־נָא יִחַר לַֽאדֹנָי וַאֲדַבֵּרָה אוּלַי יִמָּצְאוּן שָׁם שְׁלֹשִׁים וַיֹּאמֶר לֹא אֶעֱשֶׂה אִם־אֶמְצָא שָׁם שְׁלֹשִׁים׃

And he said, “Let not the Lord be angry, and I will speak; perhaps thirty will be found there.” And He said, “I will not do it if I find thirty there.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And he said
2 אל ࠀࠍ Not
3 נא ࠍࠀ please
4 יחר ࠉࠇࠓ be angry
5 לאדני ࠋࠀࠃࠍࠉ my Lord
6 ואדברה ࠅࠀࠃࠁࠓࠄ and let me speak
7 אולי ࠀࠅࠋࠉ perhaps
8 ימצאון ࠉࠌࠑࠀࠅࠍ shall be found
9 שם ࠔࠌ there
10 שלשים ࠔࠋࠔࠉࠌ thirty
11 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And He said
12 לא ࠋࠀ Not
13 אשחית ࠀࠔࠇࠉࠕ I will destroy
14 אם ࠀࠌ if
15 אמצא ࠀࠌࠑࠀ I find
16 שם ࠔࠌ there
17 שלשים ࠔࠋࠔࠉࠌ thirty

Morphology

  1. וַיֹּאמֶר (vayomer) – Root: אמר (amar); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he said”; Notes: Introduces Abraham’s speech to the Lord.
  2. אַל־נָא (al-na) – Root: אל (al); Form: Prohibitive particle with particle of entreaty; Translation: “Let not”; Notes: Expresses a plea or request.
  3. יִחַר (yikhar) – Root: חרה (charah); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms; Translation: “be angry”; Notes: Refers to Abraham’s request for God’s patience.
  4. לַֽאדֹנָי (la-Adonai) – Root: אדן (adon); Form: Preposition with divine title; Translation: “the Lord”; Notes: Addressing God respectfully.
  5. וַאֲדַבֵּרָה (va-adabbera) – Root: דבר (dabar); Form: Verb, Piel, Cohortative, 1cs; Translation: “and I will speak”; Notes: Indicates Abraham’s cautious continuation of his plea.
  6. אוּלַי (ulai) – Root: אולי (ulai); Form: Adverb; Translation: “perhaps”; Notes: Conveys uncertainty or hope.
  7. יִמָּצְאוּן (yimmatze’un) – Root: מצא (matza); Form: Verb, Nifal, Imperfect, 3mp; Translation: “will be found”; Notes: Refers to the possible presence of righteous individuals.
  8. שָׁם (sham) – Root: שׁם (sham); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Indicates location.
  9. שְׁלֹשִׁים (sheloshim) – Root: שׁלש (shalash); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “thirty”; Notes: Specifies the number Abraham suggests.
  10. לֹא (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates God’s action if condition is met.
  11. אֶעֱשֶׂה (e’eseh) – Root: עשה (asah); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs; Translation: “I will do”; Notes: Refers to God’s potential action of judgment.
  12. אִם (im) – Root: אם (im); Form: Conditional particle; Translation: “if”; Notes: Introduces the condition.
  13. אֶמְצָא (emtza) – Root: מצא (matza); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs; Translation: “I find”; Notes: Refers to God’s search for righteous individuals.
  14. שָׁם (sham) – Root: שׁם (sham); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Repetition for emphasis.
  15. שְׁלֹשִׁים (sheloshim) – Root: שׁלש (shalash); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “thirty”; Notes: Restates the number in question.

 

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.