Genesis 14:12

ࠅࠉࠒࠇࠅ ࠀࠕ ࠋࠅࠈ ࠅࠀࠕ ࠓࠊࠔࠅ ࠁࠍ ࠀࠇࠉ ࠀࠁࠓࠌ ࠅࠉࠋࠊ ࠅࠄࠅࠀ ࠉࠔࠁ ࠁࠎࠃࠌ

Gen 14:12 [Samaritan]

ויקחו את לוט ואת רכשו בן אחי אברם וילך והוא ישב בסדם

* רכשו v.l. רכושו

Gen 14:12 [Masoretic]

וַיִּקְח֨וּ אֶת־לֹ֧וט וְאֶת־רְכֻשֹׁ֛ו בֶּן־אֲחִ֥י אַבְרָ֖ם וַיֵּלֵ֑כוּ וְה֥וּא יֹשֵׁ֖ב בִּסְדֹֽם׃

And they took Lot and his possessions, the son of Avram’s brother, and they went, and he was dwelling in Sedom.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקחו ࠅࠉࠒࠇࠅ And they took
2 את ࠀࠕ (direct object marker)
3 לוט ࠋࠅࠈ Lot
4 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
5 רכשו ࠓࠊࠔࠅ his possessions
6 בן ࠁࠍ son of
7 אחי ࠀࠇࠉ the brother of
8 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
9 וילך ࠅࠉࠋࠊ and he went
10 והוא ࠅࠄࠅࠀ and he
11 ישב ࠉࠔࠁ was dwelling
12 בסדם ࠁࠎࠃࠌ in Sodom

Morphology

  1. וַיִּקְח֨וּ (vayyiqḥu) – Root: לקח (laqakh); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “and they took”; Notes: Refers to the victors seizing Lot and his belongings.
  2. אֶת־לֹ֧וט (et-Lot) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Lot”; Notes: Refers to Abram’s nephew.
  3. וְאֶת־רְכֻשֹׁ֛ו (ve’et-rekhusho) – Root: רכוש (rekhush); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “and his possessions”; Notes: Indicates Lot’s material belongings.
  4. בֶּן־אֲחִ֥י (ben-aḥi) – Root: בן (ben), אח (aḥ); Form: Noun construct; Translation: “the son of the brother”; Notes: Identifies Lot’s relationship to Abram.
  5. אַבְרָ֖ם (Abram) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Abram”; Notes: Refers to the patriarch Abram.
  6. וַיֵּלֵ֑כוּ (vayyelechu) – Root: הלך (halakh); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “and they went”; Notes: Refers to the departure of the captors with Lot.
  7. וְה֥וּא (vehu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, 3ms; Translation: “and he”; Notes: Refers to Lot.
  8. יֹשֵׁ֖ב (yoshev) – Root: ישב (yashav); Form: Participle, Qal, masculine singular; Translation: “was dwelling”; Notes: Describes Lot’s residence in Sedom.
  9. בִּסְדֹֽם (bisdom) – Root: Proper noun; Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “in Sedom”; Notes: Specifies Lot’s location.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.