Genesis 11:26

ࠅࠉࠄࠉ ࠕࠓࠇ ࠔࠁࠏࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠅࠋࠃ ࠀࠕ ࠀࠁࠓࠌ ࠀࠕ ࠍࠇࠅࠓ ࠅࠀࠕ ࠄࠓࠍ

Gen 11:26 [Samaritan Pentateuch]

ויחי תרח שבעים שנה ויולד את אברם את נחור ואת הרן

Gen 11:26 [Masoretic Text]

וַֽיְחִי־תֶ֖רַח שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֨ולֶד֙ אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָחֹ֖ור וְאֶת־הָרָֽן׃

And Teraḥ lived seventy years and fathered Avram, Naḥor, and Haran.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויחי ࠅࠉࠄࠉ And he lived
2 תרח ࠕࠓࠇ Terah
3 שבעים ࠔࠁࠏࠉࠌ seventy
4 שנה ࠔࠍࠄ year
5 ויולד ࠅࠉࠅࠋࠃ and he fathered
6 את ࠀࠕ (direct object marker)
7 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
8 את ࠀࠕ (direct object marker)
9 נחור ࠍࠇࠅࠓ Nahor
10 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
11 הרן ࠄࠓࠍ Haran

Morphology

  1. וַֽיְחִי־ (wayəḥi) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Qal wayyiqtol third person masculine singular; Translation: “And he lived”; Notes: Refers to Terach’s lifespan.
  2. תֶ֖רַח (Terach) – Root: Proper noun; Form: Singular masculine noun; Translation: “Terach”; Notes: The subject of the verse.
  3. שִׁבְעִ֣ים (šivʿîm) – Root: שבע (š-b-ʿ); Form: Cardinal number; Translation: “seventy”; Notes: Indicates Terach’s age at the time.
  4. שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Singular feminine noun; Translation: “years”; Notes: Completes the age reference.
  5. וַיֹּ֨ולֶד֙ (wayyōleḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal wayyiqtol third person masculine singular; Translation: “and he fathered”; Notes: Describes the act of fathering.
  6. אֶת־ (ʾeṯ) – Form: Direct object marker; Notes: Indicates the object “Avram.”
  7. אַבְרָ֔ם (Avram) – Root: Proper noun; Form: Singular masculine noun; Translation: “Avram”; Notes: The first son of Terach mentioned.
  8. אֶת־ (ʾeṯ) – Form: Direct object marker; Notes: Marks “Naḥor” as the next direct object.
  9. נָחֹ֖ור (Naḥor) – Root: Proper noun; Form: Singular masculine noun; Translation: “Naḥor”; Notes: The second son of Terach mentioned.
  10. וְאֶת־ (wəʾeṯ) – Form: Conjunction with direct object marker; Notes: Introduces “Haran” as the final direct object.
  11. הָרָֽן (Haran) – Root: Proper noun; Form: Singular masculine noun; Translation: “Haran”; Notes: The third son of Terach mentioned.

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.