-
Torah verses
-
Category Archives: 4. במדבר
Numbers 22:17
כִּֽי־כַבֵּ֤ד אֲכַבֶּדְךָ֙ מְאֹ֔ד וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלַ֖י אֶֽעֱשֶׂ֑ה וּלְכָה־נָּא֙ קָֽבָה־לִּ֔י אֵ֖ת הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃ For I will surely honor you greatly, and whatever you say to me, I will do. Now, come, curse this people for me.” Morphology כִּֽי (ki) – … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:17
Numbers 22:16
וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֗ו כֹּ֤ה אָמַר֙ בָּלָ֣ק בֶּן־צִפֹּ֔ור אַל־נָ֥א תִמָּנַ֖ע מֵהֲלֹ֥ךְ אֵלָֽי׃ And they came to Bilʿam and said to him, “Thus says Balaq, son of Tsippor: Please do not withhold from coming to me. Morphology וַיָּבֹ֖אוּ (vayavo’u) – … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:16
Numbers 22:15
וַיֹּ֥סֶף עֹ֖וד בָּלָ֑ק שְׁלֹ֣חַ שָׂרִ֔ים רַבִּ֥ים וְנִכְבָּדִ֖ים מֵאֵֽלֶּה׃ And Balaq again sent princes, more numerous and more honorable than these. Morphology וַיֹּ֥סֶף (vayosef) – Root: יסף (yasaf); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:15
Numbers 22:14
וַיָּק֨וּמוּ֙ שָׂרֵ֣י מֹואָ֔ב וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בָּלָ֑ק וַיֹּ֣אמְר֔וּ מֵאֵ֥ן בִּלְעָ֖ם הֲלֹ֥ךְ עִמָּֽנוּ׃ And the princes of Mo’av rose and came to Balaq and said, “Bilʿam has refused to go with us.” Morphology וַיָּק֨וּמוּ֙ (vayakumu) – Root: קום (qum); Form: Qal imperfect … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:14
Numbers 22:13
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃ And Bilʿam rose in the morning and said to the princes of Balaq, “Go to your land, for YHWH has refused to allow me to go … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:13
Numbers 22:12
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לֹ֥א תֵלֵ֖ךְ עִמָּהֶ֑ם לֹ֤א תָאֹר֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י בָר֖וּךְ הֽוּא׃ And God said to Bilʿam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” Morphology וַיֹּ֤אמֶר (vayomer) – Root: אמר … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:12
Numbers 22:11
הִנֵּ֤ה הָעָם֙ הַיֹּצֵ֣א מִמִּצְרַ֔יִם וַיְכַ֖ס אֶת־עֵ֣ין הָאָ֑רֶץ עַתָּ֗ה לְכָ֤ה קָֽבָה־לִּי֙ אֹתֹ֔ו אוּלַ֥י אוּכַ֛ל לְהִלָּ֥חֶם בֹּ֖ו וְגֵרַשְׁתִּֽיו׃ ‘Behold, the people that came out of Mitsrayim have covered the face of the earth. Now, come curse them for me; perhaps I will … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:11
Numbers 22:10
וַיֹּ֥אמֶר בִּלְעָ֖ם אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים בָּלָ֧ק בֶּן־צִפֹּ֛ר מֶ֥לֶךְ מֹואָ֖ב שָׁלַ֥ח אֵלָֽי׃ And Bilʿam said to God, “Balaq, son of Tsippor, king of Mo’av, has sent to me: Morphology וַיֹּ֥אמֶר (vayomer) – Root: אמר (amar); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:10
Numbers 22:9
וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃ And God came to Bilʿam and said, “Who are these men with you?” Morphology וַיָּבֹ֥א (vayavo) – Root: בוא (bo); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:9
Numbers 22:8
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לִ֤ינוּ פֹה֙ הַלַּ֔יְלָה וַהֲשִׁבֹתִ֤י אֶתְכֶם֙ דָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֛ר יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־מֹואָ֖ב עִם־בִּלְעָֽם׃ And he said to them, “Stay here tonight, and I will bring back to you a word, as YHWH speaks to me.” So the princes … Continue reading
Posted in 4. במדבר
Comments Off on Numbers 22:8