ࠅࠌࠑࠓࠉࠌ ࠉࠋࠃ ࠀࠕ ࠋࠅࠃࠉࠌ ࠅࠀࠕ ࠏࠉࠍࠌࠉࠌ ࠅࠀࠕ ࠋࠄࠁࠉࠌ ࠅࠀࠕ ࠍࠐࠕࠇࠉࠌ
Gen. 10:13 [Samaritan Pentateuch]
ומצרים ילד את לודים ואת עינמים ואת להבים ואת נפתחים
Gen. 10:13 [Masoretic Text]
וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
And Mitsrayim fathered Ludim, and ʿAnamim, and Lehavim, and Naftuḥim.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ומצרים | ࠅࠌࠑࠓࠉࠌ | And Mizraim |
2 | ילד | ࠉࠋࠃ | fathered |
3 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
4 | לודים | ࠋࠅࠃࠉࠌ | Ludim |
5 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
6 | עינמים | ࠏࠉࠍࠌࠉࠌ | Anamim |
7 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
8 | להבים | ࠋࠄࠁࠉࠌ | Lehabim |
9 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
10 | נפתחים | ࠍࠐࠕࠇࠉࠌ | Naphtuhim |
Morphology
- וּמִצְרַ֡יִם (ūmiṣrayim) – Root: מצרים (m-ṣ-r); Form: Conjunction וְ + proper noun, singular masculine; Translation: “And Miṣrayim”; Notes: Refers to Egypt, personified as a progenitor.
- יָלַ֞ד (yālaḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal perfect, third masculine singular; Translation: “begot”; Notes: Indicates fathering or producing descendants.
- אֶת־לוּדִ֧ים (ʾeṯ-lûḏîm) – Root: לוּד (l-w-d); Form: Direct object marker אֶת + proper noun, plural masculine; Translation: “Ludim”; Notes: A descendant group or nation.
- וְאֶת־עֲנָמִ֛ים (wĕʾeṯ-ʿănāmîm) – Root: עֲנָם (ʿ-n-m); Form: Conjunction וְ + direct object marker אֶת + proper noun, plural masculine; Translation: “and Anamim”; Notes: Another group or people originating from Miṣrayim.
- וְאֶת־לְהָבִ֖ים (wĕʾeṯ-lĕhāḇîm) – Root: להב (l-h-b); Form: Conjunction וְ + direct object marker אֶת + proper noun, plural masculine; Translation: “and Lehabim”; Notes: Another nation or group descending from Miṣrayim.
- וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים (wĕʾeṯ-nafṭuḥîm) – Root: נפתח (n-p-ṭ-ḥ); Form: Conjunction וְ + direct object marker אֶת + proper noun, plural masculine; Translation: “and Naphtuhim”; Notes: A further group or descendant people of Miṣrayim.