Genesis 9:3

ࠊࠋ ࠓࠌࠔ ࠀࠔࠓ ࠄࠅ ࠇࠉ ࠋࠊࠌ ࠉࠄࠉࠄ ࠋࠀࠊࠋࠄ ࠊࠉࠓࠒ ࠏࠔࠁ ࠍࠕࠕࠉ ࠋࠊࠌ ࠀࠕ ࠄࠊࠋ

Gen. 9:3 [Samaritan Pentateuch]

כל רמש אשר הוא חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את הכל

Gen. 9:3 [Masoretic Text]

כָּל־רֶ֨מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃

Every moving thing that lives will be food for you; just as the green plants, I have given you everything.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 כל ࠊࠋ Every
2 רמש ࠓࠌࠔ creeping thing
3 אשר ࠀࠔࠓ that
4 הוא ࠄࠅ it
5 חי ࠇࠉ lives
6 לכם ࠋࠊࠌ for you
7 יהיה ࠉࠄࠉࠄ shall be
8 לאכלה ࠋࠀࠊࠋࠄ for food
9 כירק ࠊࠉࠓࠒ like the green plants
10 עשב ࠏࠔࠁ herbs
11 נתתי ࠍࠕࠕࠉ I have given
12 לכם ࠋࠊࠌ to you
13 את ࠀࠕ (direct object marker)
14 הכל ࠄࠊࠋ everything

Morphology

  1. כָּל־רֶ֨מֶשׂ֙ (kol-remeś) – Root: רמש (r-m-ś); Form: Particle כָּל + noun, singular masculine construct; Translation: “Every moving thing”; Notes: Refers to all creatures that crawl or move.
  2. אֲשֶׁ֣ר (ʾăšer) – Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Connects the description of the living creatures.
  3. הוּא־חַ֔י (hū-ḥay) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Pronoun הוּא + participle singular masculine; Translation: “that is alive”; Notes: Describes the condition of the moving things.
  4. לָכֶ֥ם (lāḵem) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + second masculine plural suffix; Translation: “for you”; Notes: Indicates the recipients of the food.
  5. יִהְיֶ֖ה (yihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular; Translation: “will be”; Notes: Refers to the provision of food.
  6. לְאָכְלָ֑ה (ləʾoḵlāh) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Preposition לְ + noun, singular feminine; Translation: “for food”; Notes: Specifies the purpose of the provision.
  7. כְּיֶ֣רֶק (kəyereq) – Root: ירק (y-r-q); Form: Preposition כְּ + noun, singular masculine; Translation: “just as the green plants”; Notes: Compares the permission to eat animals with the earlier provision of plants.
  8. עֵ֔שֶׂב (ʿēśeḇ) – Root: עשב (ʿ-ś-b); Form: Noun, singular masculine; Translation: “plants”; Notes: Refers to vegetation previously given as food.
  9. נָתַ֥תִּי (nāṯattî) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal perfect, first person singular; Translation: “I have given”; Notes: Indicates divine provision.
  10. לָכֶ֖ם (lāḵem) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + second masculine plural suffix; Translation: “to you”; Notes: Reiterates the recipients of the gift.
  11. אֶת־כֹּֽל (ʾeṯ-kol) – Root: כל (k-l); Form: Direct object marker אֶת + particle כָּל; Translation: “everything”; Notes: Refers to the totality of what is given.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.