ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠁࠓࠅࠊ ࠉࠄࠅࠄ ࠀࠋࠄࠉ ࠔࠌ ࠅࠉࠄࠉ ࠊࠍࠏࠍ ࠏࠁࠃ ࠋࠌࠅ
Gen. 9:26 [Samaritan Pentateuch]
ויאמר ברוך יהוה אלהי שם ויהי כנען עבד למו
Gen. 9:26 [Masoretic Text]
וַיֹּ֕אמֶר בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֖ה אֱלֹ֣הֵי שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמֹו׃
And he said, “Blessed be YHWH, the God of Shem, and let Kenaʿan be a servant to them.”
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויאמר | ࠅࠉࠀࠌࠓ | And he said |
2 | ברוך | ࠁࠓࠅࠊ | blessed |
3 | יהוה | ࠉࠄࠅࠄ | YHWH |
4 | אלהי | ࠀࠋࠄࠉ | the God |
5 | שם | ࠔࠌ | of Shem |
6 | ויהי | ࠅࠉࠄࠉ | and let |
7 | כנען | ࠊࠍࠏࠍ | Canaan |
8 | עבד | ࠏࠁࠃ | a servant |
9 | למו | ࠋࠌࠅ | be to them |
Morphology
- וַיֹּ֕אמֶר (wayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal consecutive imperfect, third masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Marks the continuation of Noaḥ’s speech.
- בָּר֥וּךְ (bārūḵ) – Root: ברך (b-r-k); Form: Qal passive participle, singular masculine; Translation: “Blessed”; Notes: Pronounces praise upon YHWH.
- יְהֹוָ֖ה (YHWH) – Root: הוה (h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenantal name of God.
- אֱלֹ֣הֵי (ʾĕlōhē) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, plural construct; Translation: “God of”; Notes: Refers to YHWH as the God belonging to Shem.
- שֵׁ֑ם (Shem) – Root: שם (š-m); Form: Proper noun; Translation: “Shem”; Notes: Refers to the son of Noaḥ.
- וִיהִ֥י (wihyî) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular with prefixed conjunction ו; Translation: “and let him be”; Notes: Expresses a wish or decree regarding Kenaʿan.
- כְנַ֖עַן (Kenaʿan) – Root: כנע (k-n-ʿ); Form: Proper noun; Translation: “Kenaʿan”; Notes: Refers to the son of Ḥam, upon whom the servitude is decreed.
- עֶ֥בֶד (ʿeḇeḏ) – Root: עבד (ʿ-ḇ-d); Form: Noun, singular masculine; Translation: “a servant”; Notes: Indicates Kenaʿan’s status.
- לָֽמֹו (lāmō) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + third person plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to Shem and potentially his descendants.