Genesis 9:26

ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠁࠓࠅࠊ ࠉࠄࠅࠄ ࠀࠋࠄࠉ ࠔࠌ ࠅࠉࠄࠉ ࠊࠍࠏࠍ ࠏࠁࠃ ࠋࠌࠅ

Gen. 9:26 [Samaritan Pentateuch]

ויאמר ברוך יהוה אלהי שם ויהי כנען עבד למו

Gen. 9:26 [Masoretic Text]

וַיֹּ֕אמֶר בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֖ה אֱלֹ֣הֵי שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמֹו׃

And he said, “Blessed be YHWH, the God of Shem, and let Kenaʿan be a servant to them.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And he said
2 ברוך ࠁࠓࠅࠊ blessed
3 יהוה ࠉࠄࠅࠄ YHWH
4 אלהי ࠀࠋࠄࠉ the God
5 שם ࠔࠌ of Shem
6 ויהי ࠅࠉࠄࠉ and let
7 כנען ࠊࠍࠏࠍ Canaan
8 עבד ࠏࠁࠃ a servant
9 למו ࠋࠌࠅ be to them

Morphology

  1. וַיֹּ֕אמֶר (wayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal consecutive imperfect, third masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Marks the continuation of Noaḥ’s speech.
  2. בָּר֥וּךְ (bārūḵ) – Root: ברך (b-r-k); Form: Qal passive participle, singular masculine; Translation: “Blessed”; Notes: Pronounces praise upon YHWH.
  3. יְהֹוָ֖ה (YHWH) – Root: הוה (h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenantal name of God.
  4. אֱלֹ֣הֵי (ʾĕlōhē) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, plural construct; Translation: “God of”; Notes: Refers to YHWH as the God belonging to Shem.
  5. שֵׁ֑ם (Shem) – Root: שם (š-m); Form: Proper noun; Translation: “Shem”; Notes: Refers to the son of Noaḥ.
  6. וִיהִ֥י (wihyî) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular with prefixed conjunction ו; Translation: “and let him be”; Notes: Expresses a wish or decree regarding Kenaʿan.
  7. כְנַ֖עַן (Kenaʿan) – Root: כנע (k-n-ʿ); Form: Proper noun; Translation: “Kenaʿan”; Notes: Refers to the son of Ḥam, upon whom the servitude is decreed.
  8. עֶ֥בֶד (ʿeḇeḏ) – Root: עבד (ʿ-ḇ-d); Form: Noun, singular masculine; Translation: “a servant”; Notes: Indicates Kenaʿan’s status.
  9. לָֽמֹו (lāmō) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + third person plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to Shem and potentially his descendants.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.