ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠋ ࠍࠇ ࠆࠀࠕ ࠀࠅࠕ ࠄࠁࠓࠉࠕ ࠀࠔࠓ ࠄࠒࠌࠕࠉ ࠁࠉࠍࠉ ࠅࠁࠉࠍ ࠊࠋ ࠁࠔࠓ ࠀࠔࠓ ࠏࠋ ࠄࠀࠓࠑ
Gen. 9:17 [Samaritan Pentateuch]
ויאמר אלהים אל נח זאת אות הברית אשר הקמתי ביני ובין כל בשר אשר על הארץ
Gen. 9:17 [Masoretic Text]
וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֑חַ זֹ֤את אֹֽות־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֣ר הֲקִמֹ֔תִי בֵּינִ֕י וּבֵ֥ין כָּל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃ פ
And God said to Noaḥ, “This is the sign of the covenant that I have established between Me and all flesh that is on the earth.”
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויאמר | ࠅࠉࠀࠌࠓ | And He said |
2 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
3 | אל | ࠀࠋ | to |
4 | נח | ࠍࠇ | Noah |
5 | זאת | ࠆࠀࠕ | this |
6 | אות | ࠏࠅࠕ | is the sign |
7 | הברית | ࠄࠁࠓࠉࠕ | of the covenant |
8 | אשר | ࠀࠔࠓ | that |
9 | הקמתי | ࠄࠒࠌࠕࠉ | I have established |
10 | ביני | ࠁࠉࠍࠉ | between Me |
11 | ובין | ࠅࠁࠉࠍ | and between |
12 | כל | ࠊࠋ | every |
13 | בשר | ࠁࠔࠓ | flesh |
14 | אשר | ࠀࠔࠓ | that |
15 | על | ࠏࠋ | is on |
16 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | the earth |
Morphology
- וַיֹּ֥אמֶר (vayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect with vav consecutive, third masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Refers to God speaking.
- אֱלֹהִ֖ים (ʾĕlōhîm) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, plural masculine; Translation: “God”; Notes: Used as the subject of the sentence.
- אֶל־נֹ֑חַ (ʾel-nōaḥ) – Root: נח (n-ḥ); Form: Preposition אֶל + proper noun; Translation: “to Noaḥ”; Notes: Indicates the recipient of God’s speech.
- זֹ֤את (zōṯ) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun, feminine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the covenant sign.
- אֹֽות־הַבְּרִית֙ (ʾōṯ-habbərîṯ) – Root: אות (ʾ-w-t) + ברית (b-r-y-t); Form: Noun construct, singular feminine + definite article; Translation: “the sign of the covenant”; Notes: Indicates the visible symbol of the covenant.
- אֲשֶׁ֣ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the subordinate clause.
- הֲקִמֹ֔תִי (haqimōṯî) – Root: קום (q-w-m); Form: Hiphil perfect, first person singular; Translation: “I have established”; Notes: Refers to the covenant being set by God.
- בֵּינִ֕י (bênî) – Root: בין (b-y-n); Form: Preposition בֵּין + first person singular suffix; Translation: “between Me”; Notes: Indicates the parties of the covenant.
- וּבֵ֥ין (ūḇên) – Root: בין (b-y-n); Form: Preposition with conjunction ו; Translation: “and between”; Notes: Links the additional party.
- כָּל־בָּשָׂ֖ר (kol-bāśār) – Root: בשר (b-ś-r); Form: Noun construct, singular masculine; Translation: “all flesh”; Notes: Refers to all living beings.
- אֲשֶׁ֥ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces the subordinate clause.
- עַל־הָאָֽרֶץ (ʿal-hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition עַל + noun, singular feminine with definite article ה; Translation: “on the earth”; Notes: Specifies the location of “all flesh.”