Genesis 6:15

ࠅࠆࠄ ࠀࠔࠓ ࠕࠏࠔࠄ ࠀࠕࠄ ࠔࠋࠔ ࠌࠀࠅࠕ ࠀࠌࠄ ࠀࠓࠊ ࠄࠕࠁࠄ ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ ࠀࠌࠄ ࠓࠇࠁࠄ ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ ࠀࠌࠄ ࠒࠅࠌࠕࠄ

Gen. 6:15 [Samaritan Pentateuch]

וזה אשר תעשה אתה שלש מאות אמה ארך התבה וחמשים אמה רחבה ושלשים אמה קומתה׃

Gen. 6:15 [Masoretic Text]

וְזֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֶׂ֖ה אֹתָ֑הּ שְׁלֹ֧שׁ מֵאֹ֣ות אַמָּ֗ה אֹ֚רֶךְ הַתֵּבָ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קֹומָתָֽהּ׃

And this is how you shall make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 וזה ࠅࠆࠄ And this
2 אשר ࠀࠔࠓ Which
3 תעשה ࠕࠏࠔࠄ You shall make
4 אותה ࠀࠕࠄ It
5 שלש ࠔࠋࠔ Three
6 מאות ࠌࠀࠅࠕ Hundred
7 אמה ࠀࠌࠄ Cubits
8 ארך ࠀࠓࠊ The length
9 התבה ࠄࠕࠁࠄ Of the ark
10 וחמשים ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ And fifty
11 אמה ࠀࠌࠄ Cubits
12 רחבה ࠓࠇࠁࠄ The width
13 ושלשים ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ And thirty
14 אמה ࠀࠌࠄ Cubits
15 קומתה ࠒࠅࠌࠕࠄ Its height

Morphology

  1. וְזֶ֕ה (wĕzeh) – Root: זה (z-h); Form: Conjunction וְ + demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “And this”; Notes: Introduces the specifics of the instructions.
  2. אֲשֶׁ֥ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Connects the description with the command.
  3. תַּֽעֲשֶׂ֖ה (taʿăśeh) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Qal imperfect, second masculine singular; Translation: “you shall make”; Notes: Refers to the action of constructing the ark.
  4. אֹתָ֑הּ (ʾōṯāh) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, third feminine singular; Translation: “it”; Notes: Refers to the ark.
  5. שְׁלֹ֧שׁ (šĕlōš) – Root: שלש (š-l-š); Form: Number, masculine singular; Translation: “three”; Notes: Specifies the quantity in hundreds for the ark’s length.
  6. מֵאֹ֣ות (mēʾōṯ) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine; Translation: “hundreds”; Notes: Indicates units of measurement.
  7. אַמָּ֗ה (ʾammāh) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “cubit”; Notes: An ancient unit of length.
  8. אֹ֚רֶךְ (ʾōreḵ) – Root: ארך (ʾ-r-k); Form: Noun, singular masculine; Translation: “length”; Notes: Refers to the measurement of the ark.
  9. הַתֵּבָ֔ה (hatêḇāh) – Root: תבה (t-b-h); Form: Noun, singular feminine with definite article; Translation: “the ark”; Notes: The object of the measurements.
  10. חֲמִשִּׁ֤ים (ḥămîššîm) – Root: חמש (ḥ-m-š); Form: Number, masculine plural; Translation: “fifty”; Notes: Specifies the width of the ark.
  11. רָחְבָּ֔הּ (rāḥbāh) – Root: רחב (r-ḥ-b); Form: Noun, singular masculine with third feminine singular suffix; Translation: “its width”; Notes: Refers to the dimension of the ark.
  12. וּשְׁלֹשִׁ֥ים (ūšĕlōšîm) – Root: שלש (š-l-š); Form: Conjunction וּ + number, masculine plural; Translation: “and thirty”; Notes: Specifies the height of the ark.
  13. קֹומָתָֽהּ (qōmāṯāh) – Root: קומה (q-w-m-h); Form: Noun, singular feminine with third feminine singular suffix; Translation: “its height”; Notes: Refers to the vertical dimension.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.