ࠅࠆࠄ ࠀࠔࠓ ࠕࠏࠔࠄ ࠀࠕࠄ ࠔࠋࠔ ࠌࠀࠅࠕ ࠀࠌࠄ ࠀࠓࠊ ࠄࠕࠁࠄ ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ ࠀࠌࠄ ࠓࠇࠁࠄ ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ ࠀࠌࠄ ࠒࠅࠌࠕࠄ
Gen. 6:15 [Samaritan Pentateuch]
וזה אשר תעשה אתה שלש מאות אמה ארך התבה וחמשים אמה רחבה ושלשים אמה קומתה׃
Gen. 6:15 [Masoretic Text]
וְזֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר תַּֽעֲשֶׂ֖ה אֹתָ֑הּ שְׁלֹ֧שׁ מֵאֹ֣ות אַמָּ֗ה אֹ֚רֶךְ הַתֵּבָ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קֹומָתָֽהּ׃
And this is how you shall make it: the length of the ark shall be three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | וזה | ࠅࠆࠄ | And this |
2 | אשר | ࠀࠔࠓ | Which |
3 | תעשה | ࠕࠏࠔࠄ | You shall make |
4 | אותה | ࠀࠕࠄ | It |
5 | שלש | ࠔࠋࠔ | Three |
6 | מאות | ࠌࠀࠅࠕ | Hundred |
7 | אמה | ࠀࠌࠄ | Cubits |
8 | ארך | ࠀࠓࠊ | The length |
9 | התבה | ࠄࠕࠁࠄ | Of the ark |
10 | וחמשים | ࠅࠇࠌࠔࠉࠌ | And fifty |
11 | אמה | ࠀࠌࠄ | Cubits |
12 | רחבה | ࠓࠇࠁࠄ | The width |
13 | ושלשים | ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ | And thirty |
14 | אמה | ࠀࠌࠄ | Cubits |
15 | קומתה | ࠒࠅࠌࠕࠄ | Its height |
Morphology
- וְזֶ֕ה (wĕzeh) – Root: זה (z-h); Form: Conjunction וְ + demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “And this”; Notes: Introduces the specifics of the instructions.
- אֲשֶׁ֥ר (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Connects the description with the command.
- תַּֽעֲשֶׂ֖ה (taʿăśeh) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Qal imperfect, second masculine singular; Translation: “you shall make”; Notes: Refers to the action of constructing the ark.
- אֹתָ֑הּ (ʾōṯāh) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, third feminine singular; Translation: “it”; Notes: Refers to the ark.
- שְׁלֹ֧שׁ (šĕlōš) – Root: שלש (š-l-š); Form: Number, masculine singular; Translation: “three”; Notes: Specifies the quantity in hundreds for the ark’s length.
- מֵאֹ֣ות (mēʾōṯ) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine; Translation: “hundreds”; Notes: Indicates units of measurement.
- אַמָּ֗ה (ʾammāh) – Root: אמה (ʾ-m-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “cubit”; Notes: An ancient unit of length.
- אֹ֚רֶךְ (ʾōreḵ) – Root: ארך (ʾ-r-k); Form: Noun, singular masculine; Translation: “length”; Notes: Refers to the measurement of the ark.
- הַתֵּבָ֔ה (hatêḇāh) – Root: תבה (t-b-h); Form: Noun, singular feminine with definite article; Translation: “the ark”; Notes: The object of the measurements.
- חֲמִשִּׁ֤ים (ḥămîššîm) – Root: חמש (ḥ-m-š); Form: Number, masculine plural; Translation: “fifty”; Notes: Specifies the width of the ark.
- רָחְבָּ֔הּ (rāḥbāh) – Root: רחב (r-ḥ-b); Form: Noun, singular masculine with third feminine singular suffix; Translation: “its width”; Notes: Refers to the dimension of the ark.
- וּשְׁלֹשִׁ֥ים (ūšĕlōšîm) – Root: שלש (š-l-š); Form: Conjunction וּ + number, masculine plural; Translation: “and thirty”; Notes: Specifies the height of the ark.
- קֹומָתָֽהּ (qōmāṯāh) – Root: קומה (q-w-m-h); Form: Noun, singular feminine with third feminine singular suffix; Translation: “its height”; Notes: Refers to the vertical dimension.