Genesis 6:14

ࠏࠔࠄ ࠋࠊ ࠕࠁࠕ ࠏࠑࠉ ࠂࠐࠓ ࠒࠍࠉࠌ ࠕࠏࠔࠄ ࠀࠕ ࠄࠕࠁࠄ ࠅࠊࠐࠓࠕ ࠀࠕࠄ ࠌࠁࠉࠕ ࠅࠌࠇࠅࠑ ࠁࠊࠐࠓ

Gen 6:14 [Samaritan]

עשה לך תבת עצי גפר קנים תעשה את התבה וכפרת אתה מבית ומחוץ בכפר׃

Gen 6:14 [Masoretic]

עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ תֵּבַ֣ת עֲצֵי־גֹ֔פֶר קִנִּ֖ים תַּֽעֲשֶׂ֣ה אֶת־הַתֵּבָ֑ה וְכָֽפַרְתָּ֥ אֹתָ֛הּ מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ בַּכֹּֽפֶר׃

Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with rooms, and you shall cover it inside and outside with pitch.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 עשה ࠏࠔࠄ Make
2 לך ࠋࠊ For yourself
3 תבת ࠕࠁࠕ An ark
4 עצי ࠏࠑࠉ Of gopher wood
5 גפר ࠂࠐࠓ Gopher
6 קנים ࠒࠍࠉࠌ Rooms
7 תעשה ࠕࠏࠔࠄ You shall make
8 את ࠀࠕ (direct object marker)
9 התבה ࠄࠕࠁࠄ The ark
10 וכפרת ࠅࠊࠐࠓࠕ And you shall cover
11 אתה ࠀࠕࠄ It
12 מבית ࠌࠁࠉࠕ From inside
13 ומחוץ ࠅࠌࠇࠅࠑ And from outside
14 בכפר ࠁࠊࠐࠓ With pitch

Morphology

  1. עֲשֵׂ֤ה (ʿăśê) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Qal imperative, second masculine singular; Translation: “Make”; Notes: A command directed to Noaḥ.
  2. לְךָ֙ (lĕḵā) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + second masculine singular suffix; Translation: “for yourself”; Notes: Indicates personal ownership or responsibility.
  3. תֵּבַ֣ת (têvaṯ) – Root: תבה (t-b-h); Form: Noun, singular feminine in construct; Translation: “ark”; Notes: Refers to the vessel Noaḥ is to build.
  4. עֲצֵי־גֹ֔פֶר (ʿăṣê-gōp̄er) – Root: עץ (ʿ-ṣ) + גפר (g-p-r); Form: Noun, plural masculine in construct + noun, singular masculine; Translation: “of gopher wood”; Notes: Specifies the material for construction.
  5. קִנִּ֖ים (qinnîm) – Root: קן (q-n); Form: Noun, plural masculine; Translation: “rooms”; Notes: Indicates compartments within the ark.
  6. תַּֽעֲשֶׂ֣ה (taʿăśeh) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Qal imperfect, second masculine singular; Translation: “you shall make”; Notes: Continuation of the command.
  7. אֶת־הַתֵּבָ֑ה (ʾeṯ-haṯtêvāh) – Root: תבה (t-b-h); Form: Direct object marker אֶת + noun, singular feminine with definite article; Translation: “the ark”; Notes: Object of the verb.
  8. וְכָֽפַרְתָּ֥ (wĕḵāp̄artā) – Root: כפר (k-p-r); Form: Qal perfect, second masculine singular with conversive ו; Translation: “and you shall cover”; Notes: Instruction for waterproofing.
  9. אֹתָ֛הּ (ʾōṯāh) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, third feminine singular; Translation: “it”; Notes: Refers to the ark.
  10. מִבַּ֥יִת (mibbāyiṯ) – Root: בית (b-y-t); Form: Preposition מִן + noun, singular masculine; Translation: “from inside”; Notes: Indicates the interior.
  11. וּמִח֖וּץ (ūmiḥûṣ) – Root: חוץ (ḥ-w-ṣ); Form: Conjunction ו + preposition מִן + noun, singular masculine; Translation: “and outside”; Notes: Refers to the exterior.
  12. בַּכֹּֽפֶר (bakkōp̄er) – Root: כפר (k-p-r); Form: Noun, singular masculine with definite article; Translation: “with pitch”; Notes: Refers to the substance used for sealing.

 

 

 

 

 

.

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.