ࠅࠉࠄࠉࠅ ࠊࠋ ࠉࠌࠉ ࠀࠃࠌ ࠀࠔࠓ ࠇࠉ ࠕࠔࠏ ࠌࠀࠅࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠌࠕ
Gen 5:5 [Samaritan Pentateuch]
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת׃
Gen 5:5 [Masoretic Text]
וַיִּֽהְי֞וּ כָּל־יְמֵ֤י אָדָם֙ אֲשֶׁר־חַ֔י תְּשַׁ֤ע מֵאֹות֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years, and he died.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויהיו | ࠅࠉࠄࠉࠅ | And there were |
2 | כל | ࠊࠋ | All |
3 | ימי | ࠉࠌࠉ | The days |
4 | אדם | ࠀࠃࠌ | Of Adam |
5 | אשר | ࠀࠔࠓ | Which |
6 | חי | ࠇࠉ | He lived |
7 | תשע | ࠕࠔࠏ | Nine |
8 | מאות | ࠌࠀࠅࠕ | Hundred |
9 | שנה | ࠔࠍࠄ | Years |
10 | ושלשים | ࠅࠔࠋࠔࠉࠌ | And thirty |
11 | שנה | ࠔࠍࠄ | Years |
12 | וימת | ࠅࠉࠌࠕ | And he died |
Morphology
- וַיִּֽהְי֞וּ (wayihyū) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they were”; Notes: Refers to the total number of years Adam lived.
- כָּל־יְמֵ֤י (kol-yĕmê) – Root: כל (k-l) + יום (y-w-m); Form: Noun, plural masculine in construct; Translation: “all the days of”; Notes: Indicates the complete lifespan of Adam.
- אָדָם֙ (ʾāḏām) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Adam”; Notes: Refers to the first man created.
- אֲשֶׁר־חַ֔י (ʾăšer-ḥay) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Relative pronoun אֲשֶׁר + Qal perfect, third masculine singular; Translation: “that he lived”; Notes: Describes the years Adam lived.
- תְּשַׁ֤ע (təšaʿ) – Root: תשע (t-š-ʿ); Form: Cardinal number, singular masculine; Translation: “nine”; Notes: Part of the total years Adam lived.
- מֵאֹות֙ (mēʾōṯ) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine; Translation: “hundreds”; Notes: Indicates 900 years as part of Adam’s lifespan.
- שָׁנָ֔ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Specifies the duration of time.
- וּשְׁלֹשִׁ֖ים (ūšəlōšîm) – Root: שלש (š-l-š); Form: Conjunction וְ + noun, plural masculine; Translation: “and thirty”; Notes: Adds to the total years of Adam’s life.
- שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Further specifies the duration of time.
- וַיָּמֹֽת (wayyāmōṯ) – Root: מות (m-w-t); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he died”; Notes: Marks the end of Adam’s life.