ࠅࠉࠇࠉ ࠌࠄࠋࠋࠀࠋ ࠇࠌࠔ ࠔࠍࠉࠌ ࠅࠔࠔࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠅࠋࠃ ࠀࠕ ࠉࠓࠃ
Gen 5:15 [Samaritan Pentateuch]
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד׃
Gen 5:15 [Masoretic Text]
וַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־יָֽרֶד׃
And Mahalalel lived sixty-five years, and he fathered Yared.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויחי | ࠅࠉࠇࠉ | And he lived |
2 | מהללאל | ࠌࠄࠋࠋࠀࠋ | Mahalalel |
3 | חמש | ࠇࠌࠔ | Five |
4 | שנים | ࠔࠍࠉࠌ | Years |
5 | וששים | ࠅࠔࠔࠉࠌ | And sixty |
6 | שנה | ࠔࠍࠄ | Year |
7 | ויולד | ࠅࠉࠅࠋࠃ | And he begot |
8 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
9 | ירד | ࠉࠓࠃ | Jared |
Morphology
- וַֽיְחִ֣י (wayeḥî) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he lived”; Notes: Describes the lifespan of Mahalalel before the birth of Yared.
- מַֽהֲלַלְאֵ֔ל (mahalalʾēl) – Root: הלל (h-l-l); Form: Proper noun; Translation: “Mahalalel”; Notes: The subject of the verse.
- חָמֵ֥שׁ (ḥāmeš) – Root: חמש (ḥ-m-š); Form: Cardinal number, singular masculine; Translation: “five”; Notes: Part of the total count of years lived.
- שָׁנִ֖ים (šānîm) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, plural masculine; Translation: “years”; Notes: The unit of time in the lifespan.
- וְשִׁשִּׁ֣ים (wəšiššîm) – Root: שש (š-š); Form: Cardinal number, plural masculine with conjunctive vav; Translation: “and sixty”; Notes: Adds to the total years lived.
- שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Clarifies the time unit.
- וַיֹּ֖ולֶד (wayyōleḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Hiphil imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he fathered”; Notes: Indicates the act of fathering a child.
- אֶת־יָֽרֶד (ʾeṯ-yāreḏ) – Root: ירד (y-r-d); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “Yared”; Notes: The name of the son born to Mahalalel.