ࠅࠉࠇࠉ ࠌࠄࠋࠋࠀࠋ ࠀࠇࠓࠉ ࠄࠅࠋࠉࠃࠅ ࠀࠕ ࠉࠓࠃ ࠔࠋࠔࠉࠌ ࠔࠍࠄ ࠅࠔࠌࠍࠄ ࠌࠀࠅࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠅࠋࠃ ࠁࠍࠉࠌ ࠅࠁࠍࠅࠕ
Gen 5:16 [Samaritan Pentateuch]
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Gen 5:16 [Masoretic Text]
וַֽיְחִ֣י מַֽהֲלַלְאֵ֗ל אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־יֶ֔רֶד שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
And Mahalalel lived after he fathered Yered eight hundred and thirty years, and he fathered sons and daughters.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויחי | ࠅࠉࠇࠉ | And he lived |
2 | מהללאל | ࠌࠄࠋࠋࠀࠋ | Mahalalel |
3 | אחרי | ࠀࠇࠓࠉ | After |
4 | הולידו | ࠄࠅࠋࠉࠃࠅ | He fathered |
5 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
6 | ירד | ࠉࠓࠃ | Jared |
7 | שלשים | ࠔࠋࠔࠉࠌ | Thirty |
8 | שנה | ࠔࠍࠄ | Years |
9 | ושמנה | ࠅࠔࠌࠍࠄ | And eight |
10 | מאות | ࠌࠀࠅࠕ | Hundred |
11 | שנה | ࠔࠍࠄ | Years |
12 | ויולד | ࠅࠉࠅࠋࠃ | And he fathered |
13 | בנים | ࠁࠍࠉࠌ | Sons |
14 | ובנות | ࠅࠁࠍࠅࠕ | And daughters |
Morphology
- וַֽיְחִ֣י (wayeḥî) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he lived”; Notes: Refers to the lifespan of Mahalalel after Yared’s birth.
- מַֽהֲלַלְאֵ֗ל (mahalalʾēl) – Root: הלל (h-l-l); Form: Proper noun; Translation: “Mahalalel”; Notes: Subject of the verse.
- אַֽחֲרֵי֙ (ʾaḥăre) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Form: Preposition; Translation: “after”; Notes: Marks the time following the birth of Yared.
- הֹולִידֹ֣ו (hôlîḏô) – Root: ילד (y-l-d); Form: Hiphil infinitive construct with third masculine singular suffix; Translation: “he fathered him”; Notes: Refers to the birth of Yared.
- אֶת־יֶ֔רֶד (ʾeṯ-yéreḏ) – Root: ירד (y-r-d); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “Yared”; Notes: Name of Mahalalel’s son.
- שְׁלֹשִׁ֣ים (šəlōšîm) – Root: שלש (š-l-š); Form: Cardinal number, plural masculine; Translation: “thirty”; Notes: Part of the lifespan count.
- שָׁנָ֔ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Indicates time measurement.
- וּשְׁמֹנֶ֥ה (ûšəmōneh) – Root: שמונה (š-m-n-h); Form: Cardinal number, singular masculine; Translation: “and eight”; Notes: Adds to the total lifespan years.
- מֵאֹ֖ות (mēʾôt) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine construct; Translation: “hundreds”; Notes: Part of the numerical expression.
- שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Indicates time unit.
- וַיֹּ֥ולֶד (wayyōleḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Hiphil imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he fathered”; Notes: Describes the continued progeny of Mahalalel.
- בָּנִ֖ים (bānîm) – Root: בן (b-n); Form: Noun, plural masculine; Translation: “sons”; Notes: Refers to the male offspring.
- וּבָנֹֽות (ûbānōṯ) – Root: בת (b-t); Form: Noun, plural feminine; Translation: “and daughters”; Notes: Refers to the female offspring.