ࠅࠉࠑࠀ ࠒࠉࠍ ࠌࠋࠐࠍࠉ ࠉࠄࠅࠄ ࠅࠉࠔࠁ ࠁࠀࠓࠑ ࠍࠅࠃ ࠒࠃࠌࠕ ࠏࠃࠍ
Gen 4:16 [Samaritan Pentateuch]
ויצא קין מלפני יהוה וישב בארץ נוד קדמת עדן׃
Gen 4:16 [Masoretic Text]
וַיֵּ֥צֵא קַ֖יִן מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־נֹ֖וד קִדְמַת־עֵֽדֶן׃
Gen 4:16 [Samaritan Targum]
ונפק קין מלקודם יהוה ושרי בארעה כלי מדנעת עדן:
And Qayin went out from the presence of YHWH and settled in the land of Nod, east of Eden.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויצא | ࠅࠉࠑࠀ | And he went out |
2 | קין | ࠒࠉࠍ | Cain |
3 | מלפני | ࠌࠋࠐࠍࠉ | From the presence |
4 | יהוה | ࠉࠄࠅࠄ | Of the YHWH |
5 | וישב | ࠅࠉࠔࠁ | And he dwelt |
6 | בארץ | ࠁࠀࠓࠑ | In the land |
7 | נוד | ࠍࠅࠃ | Of wandering |
8 | קדמת | ࠒࠃࠌࠕ | East |
9 | עדן | ࠏࠃࠍ | Of Eden |
Morphology
- וַיֵּ֥צֵא (wayyēṣēʾ) – Root: יצא (y-ṣ-ʾ); Form: Qal wayyiqtol, third masculine singular; Translation: “And he went out”; Notes: Refers to Qayin’s departure.
- קַ֖יִן (Qayin) – Root: קין (q-y-n); Form: Proper noun; Translation: “Qayin”; Notes: Refers to the individual leaving God’s presence.
- מִלִּפְנֵ֣י (millipnē) – Root: פנים (p-n-y-m); Form: Preposition מִן־ + construct form of noun; Translation: “from the presence of”; Notes: Indicates separation or departure.
- יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: יהוה (Y-H-W-H); Form: Proper noun; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to God.
- וַיֵּ֥שֶׁב (wayyēšeḇ) – Root: ישׁב (y-š-b); Form: Qal wayyiqtol, third masculine singular; Translation: “and he settled”; Notes: Describes Qayin’s action of establishing himself in a new location.
- בְּאֶֽרֶץ־נֹ֖וד (bĕʾereṣ-nōwḏ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ) + נוד (n-w-d); Form: Preposition בְּ + noun, singular feminine in construct with proper noun; Translation: “in the land of Nod”; Notes: Refers to the place where Qayin resided.
- קִדְמַת־ (qidmat) – Root: קדם (q-d-m); Form: Noun, singular feminine in construct; Translation: “east of”; Notes: Indicates the direction relative to Eden.
- עֵֽדֶן (ʿēḏen) – Root: עדן (ʿ-d-n); Form: Proper noun; Translation: “Eden”; Notes: Refers to the geographical location associated with the Garden of Eden.