Genesis 3:9

ࠅࠉࠒࠓࠀ ࠉࠄࠅࠄ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠋ ࠄࠀࠃࠌ ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠋࠅ ࠀࠉࠊ

Gen. 3:9 [Samaritan Pentateuch]

ויקרא יהוה אלהים אל האדם ויאמר לו איך

Gen. 3:9 [Masoretic Text]

וַיִּקְרָ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶל־הָֽאָדָ֑ם וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו אַיֶּֽכָּה׃

Gen 3:9 [Samaritan Targum]***

וועק יהוה אלהים לאדם ואמר לך איך את:

And YHWH God called to the man and said to him, “Where are you?”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקרא ࠅࠉࠒࠓࠀ And He called
2 יהוה ࠉࠄࠅࠄ YHWH
3 אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
4 אל ࠀࠋ To
5 האדם ࠄࠀࠃࠌ The man
6 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And He said
7 לו ࠋࠅ To him
8 איך ࠀࠉࠊ Where

Morphology

  1. וַיִּקְרָ֛א (wayyiqrāʾ) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And He called”; Notes: Indicates the action of calling.
  2. יְהוָ֥ה (YHWH) – Translation: “the LORD”; Notes: Refers to the divine name of God.
  3. אֱלֹהִ֖ים (ʾĕlōhīm) – Translation: “God”; Notes: Emphasizes the deity.
  4. אֶל־הָֽאָדָ֑ם (ʾel-hāʾādām) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Preposition + noun, singular with definite article; Translation: “to the man”; Notes: Specifies the recipient of the call.
  5. וַיֹּ֥אמֶר (wayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and said”; Notes: Describes the act of speaking.
  6. לֹ֖ו (lōw) – Root: לו (l-w); Form: Preposition + third masculine singular suffix; Translation: “to him”; Notes: Indicates the direction of speech.
  7. אַיֶּֽכָּה (ʾayyekā) – Root: איכ (ʾ-y-k); Form: Interrogative particle; Translation: “Where are you?”; Notes: Used to inquire about location.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.