ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠄࠀࠃࠌ ࠄࠀࠔࠄ ࠀࠔࠓ ࠍࠕࠕࠄ ࠏࠌࠃࠉ ࠄࠅࠄ ࠍࠕࠍࠄ ࠋࠉ ࠌࠍ ࠄࠏࠑ ࠅࠀࠊࠋ
Gen 3:12 [Samaritan Pentateuch]
ויאמר האדם האשה אשר נתתה עמדי הוא נתנה לי מן העץ ואכל׃
Gen 3:12 [Masoretic Text]
וַיֹּ֖אמֶר הָֽאָדָ֑ם הָֽאִשָּׁה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה עִמָּדִ֔י הִ֛וא נָֽתְנָה־לִּ֥י מִן־הָעֵ֖ץ וָאֹכֵֽל׃
Gen 3:12 [Samaritan Targum]
ואמר האדם אתתה דאתנחת לי עמי היא יהבת לי מן עילנה ואכלת:
And the man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate.”
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויאמר | ࠅࠉࠀࠌࠓ | And he said |
2 | האדם | ࠄࠀࠃࠌ | The man |
3 | האשה | ࠄࠀࠔࠄ | The woman |
4 | אשר | ࠀࠔࠓ | Whom |
5 | נתתה | ࠍࠕࠕࠄ | You gave |
6 | עמדי | ࠏࠌࠃࠉ | With me |
7 | הוא | ࠄࠅࠄ | She |
8 | נתנה | ࠍࠕࠍࠄ | Gave |
9 | לי | ࠋࠉ | To me |
10 | מן | ࠌࠍ | From |
11 | העץ | ࠄࠏࠑ | The tree |
12 | ואכל | ࠅࠀࠊࠋ | And I ate |
Morphology
- וַיֹּ֖אמֶר (wayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he said”; Notes: Introduces direct speech with conjunction “And.”
- הָֽאָדָ֑ם (hāʾādām) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Definite noun, singular masculine; Translation: “The man”; Notes: Refers to Adam as the speaker.
- הָֽאִשָּׁה֙ (hāʾiššāh) – Root: אשה (ʾ-š-h); Form: Definite noun, singular feminine; Translation: “The woman”; Notes: Refers to Eve as the subject of the statement.
- אֲשֶׁ֣ר (ʾăšer) – Form: Relative pronoun; Translation: “whom”; Notes: Connects the clause to the noun.
- נָתַ֣תָּה (nātatā) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal perfect, second masculine singular; Translation: “You gave”; Notes: Refers to the action of giving performed by God.
- עִמָּדִ֔י (ʿimmādī) – Root: עמד (ʿ-m-d); Form: Preposition + first person singular suffix; Translation: “to be with me”; Notes: Describes accompaniment.
- הִ֛וא (hīʾ) – Form: Independent pronoun, third feminine singular; Translation: “she”; Notes: Refers to the woman.
- נָֽתְנָה־ (nātnāh) – Root: נתן (n-t-n); Form: Qal perfect, third feminine singular; Translation: “gave”; Notes: Indicates a completed action performed by the woman.
- לִּ֥י (lī) – Root: לי (l-y); Form: Preposition + first person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Marks the recipient of the action.
- מִן־ (min) – Root: מן (m-n); Form: Preposition; Translation: “from”; Notes: Indicates the source.
- הָעֵ֖ץ (hāʿēts) – Root: עץ (ʿ-ṣ); Form: Definite noun, singular masculine; Translation: “the tree”; Notes: Refers to the specific tree in the garden.
- וָאֹכֵֽל (wāʾōkhel) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Qal imperfect, first person singular with vav-consecutive; Translation: “and I ate”; Notes: Indicates a completed action connected to the previous statement.