Genesis 25:18

ࠅࠉࠔࠊࠍࠅ ࠌࠇࠅࠉࠋࠄ ࠏࠃ ࠔࠅࠓ ࠀࠔࠓ ࠏࠋ ࠐࠍࠉ ࠌࠑࠓࠉࠌ ࠁࠀࠊࠄ ࠀࠔࠅࠓࠄ ࠏࠋ ࠐࠍࠉ ࠊࠋ ࠀࠇࠉࠅ ࠍࠐࠋ

Gen. 25:18 [Samaritan Pentateuch]

וישכנו מחוילה עד שור אשר על פני מצרים באכה אשורה על פני כל אחיו נפל

Gen. 25:18 [Masoretic Text]

וַיִּשְׁכְּנ֨וּ מֵֽחֲוִילָ֜ה עַד־שׁ֗וּר אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה אַשּׁ֑וּרָה עַל־פְּנֵ֥י כָל־אֶחָ֖יו נָפָֽל׃ פ

And they dwelt from Ḥawila to Shur, which is opposite Mitsrayim as you go toward Ashshura; he settled opposite all his brothers.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 וישכנו ࠅࠉࠔࠊࠍࠅ And they dwelt
2 מחוילה ࠌࠇࠅࠉࠋࠄ from Havilah
3 עד ࠏࠃ unto
4 שור ࠔࠅࠓ Shur
5 אשר ࠀࠔࠓ which
6 על ࠏࠋ before
7 פני ࠐࠍࠉ the face of
8 מצרים ࠌࠑࠓࠉࠌ Egypt
9 באכה ࠁࠀࠊࠄ as you go
10 אשורה ࠀࠔࠅࠓࠄ Assyria
11 על ࠏࠋ before
12 פני ࠐࠍࠉ the face of
13 כל ࠊࠋ all
14 אחיו ࠀࠇࠉࠅ his brothers
15 נפל ࠍࠐࠋ he fell

Morphology

  1. וַיִּשְׁכְּנ֨וּ (va’Yishk’nu) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Qal, imperfect, 3mp; Translation: “And they dwelt”; Notes: Refers to the descendants of Yishma’el settling in a region.
  2. מֵֽחֲוִילָ֜ה (me’Ḥawilah) – Root: חול (ḥ-w-l); Form: Preposition + proper noun, fs; Translation: “From Ḥawilah”; Notes: A region mentioned as the starting boundary.
  3. עַד־שׁ֗וּר (ʿad-Shur) – Root: שור (sh-w-r); Form: Preposition + proper noun, ms; Translation: “To Shur”; Notes: Indicates the other boundary of their dwelling area.
  4. אֲשֶׁר֙ (Asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Which”; Notes: Introduces a relative clause describing Shur.
  5. עַל־פְּנֵ֣י (ʿal-P’nei) – Root: פנה (p-n-h); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “Opposite”; Notes: Describes the location in relation to Egypt.
  6. מִצְרַ֔יִם (Mitsrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Proper noun, ms; Translation: “Egypt”; Notes: Refers to the well-known land of Egypt.
  7. בֹּאֲכָ֖ה (Bo’akha) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Infinitive construct + 2ms suffix; Translation: “As you go”; Notes: Indicates directionality toward Ashshur.
  8. אַשּׁ֑וּרָה (Ashshurah) – Root: אשור (ʾ-sh-w-r); Form: Proper noun, fs; Translation: “Ashshur”; Notes: Refers to the region or nation of Assyria.
  9. עַל־פְּנֵ֥י (ʿal-P’nei) – Root: פנה (p-n-h); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “Opposite”; Notes: Repeated phrase emphasizing proximity or opposition.
  10. כָל־אֶחָ֖יו (Kol-Eḥav) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Noun, mp construct + 3ms suffix; Translation: “All his brothers”; Notes: Refers to the sons of Avraham’s other wives.
  11. נָפָֽל (Nafal) – Root: נפל (n-p-l); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “He settled”; Notes: Indicates Yishma’el’s position relative to his brothers.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.