Genesis 24:56

Gen. 24:56 [Samaritan Pentateuch]

ויאמר אליהם אל תאחרו אתי ויהוה הצליח את דרכי שלחוני ואלכה אל אדני

Gen. 24:56 [Masoretic Text]

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ אַל־תְּאַחֲר֣וּ אֹתִ֔י וַֽיהוָ֖ה הִצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֑י שַׁלְּח֕וּנִי וְאֵלְכָ֖ה לַֽאדֹנִֽי׃

And he said to them, “Do not delay me, for YHWH has prospered my way. Send me off so I may go to my master.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֤אמֶר (vayomer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Wayyiqtol (consecutive imperfect), 3ms; Translation: “And he said”; Notes: Refers to Abraham’s servant speaking to Rebecca’s family.
  2. אֲלֵהֶם֙ (alehem) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3mp suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to Laban and Rebecca’s family.
  3. אַל־תְּאַחֲר֣וּ (ʾal-teʾaḥaru) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Form: Verb, Piel, Imperfect, 2mp, with negative particle; Translation: “Do not delay”; Notes: A plea for immediate action.
  4. אֹתִ֔י (oti) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 1cs suffix; Translation: “me”; Notes: Emphasizes the servant as the subject of the request.
  5. וַֽיהוָ֖ה (vayhwh) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to the covenantal name of God.
  6. הִצְלִ֣יחַ (hitsliaḥ) – Root: צלח (ṣ-l-ḥ); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3ms; Translation: “has prospered”; Notes: Indicates divine success in the mission.
  7. דַּרְכִּ֑י (darki) – Root: דרך (d-r-k); Form: Noun, fs with 1cs suffix; Translation: “my way”; Notes: Refers to the servant’s journey being guided by the LORD.
  8. שַׁלְּח֕וּנִי (shallḥuni) – Root: שלח (š-l-ḥ); Form: Verb, Piel, Imperative, 2mp with 1cs suffix; Translation: “Send me off”; Notes: A direct request to be released to continue the mission.
  9. וְאֵלְכָ֖ה (veʾelkha) – Root: הלך (h-l-k); Form: Verb, Qal, Cohortative, 1cs; Translation: “so I may go”; Notes: Expresses intent or purpose.
  10. לַֽאדֹנִֽי׃ (laʾdoni) – Root: אדן (ʾ-d-n); Form: Noun, ms with 1cs suffix and preposition; Translation: “to my master”; Notes: Refers to Abraham, emphasizing the servant’s loyalty.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.