Genesis 21:27

ࠅࠉࠒࠇ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠑࠀࠍ ࠅࠁࠒࠓ ࠅࠉࠕࠍ ࠋࠀࠁࠉࠌࠋࠊ ࠅࠉࠊࠓࠕࠅ ࠔࠍࠉࠄࠌ ࠁࠓࠉࠕ

Gen 21:27 [Samaritan Pentateuch]

ויקח אברהם צאן ובקר ויתן לאבימלך ויכרתו שניהם ברית

Gen 21:27 [Masoretic Text]

וַיִּקַּ֤ח אַבְרָהָם֙ צֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַיִּתֵּ֖ן לַאֲבִימֶ֑לֶךְ וַיִּכְרְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בְּרִֽית׃

And Avraham took sheep and cattle and gave them to Avimelekh, and the two of them made a covenant.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקח ࠅࠉࠒࠇ And took
2 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
3 צאן ࠑࠀࠍ sheep
4 ובקר ࠅࠁࠒࠓ and cattle
5 ויתן ࠅࠉࠕࠍ and gave
6 לאבימלך ࠋࠀࠁࠉࠌࠋࠊ to Abimelech
7 ויכרתו ࠅࠉࠊࠓࠕࠅ and they made
8 שניהם ࠔࠍࠉࠄࠌ both of them
9 ברית ࠁࠓࠉࠕ a covenant

Morphology

  1. וַיִּקַּ֤ח (vayyiqach) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he took”; Notes: Refers to Avraham taking the animals for the covenant.
  2. אַבְרָהָם֙ (Avraham) – Root: אברהם (‘-v-r-h-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: The subject of the verb, initiating the covenant.
  3. צֹ֣אן (tzon) – Root: צאן (tz-ʾ-n); Form: Noun, common plural; Translation: “sheep”; Notes: Refers to part of the livestock used in the covenant.
  4. וּבָקָ֔ר (u’vaqar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “and cattle”; Notes: Refers to additional livestock included.
  5. וַיִּתֵּ֖ן (vayyiten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he gave”; Notes: Indicates Avraham’s act of transferring the animals to Avimelekh.
  6. לַאֲבִימֶ֑לֶךְ (la’Avimelekh) – Root: אבימלך (‘-v-y-m-l-k); Form: Proper noun, masculine singular with preposition; Translation: “to Avimelekh”; Notes: Specifies the recipient of the livestock.
  7. וַיִּכְרְת֥וּ (vayikhretu) – Root: כרת (k-r-t); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “and they made”; Notes: Refers to the formal act of establishing the covenant.
  8. שְׁנֵיהֶ֖ם (sheneihem) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Numeral, masculine dual construct with 3mp suffix; Translation: “the two of them”; Notes: Refers to Avraham and Avimelekh.
  9. בְּרִֽית (berit) – Root: ברית (b-r-y-t); Form: Noun, feminine singular; Translation: “a covenant”; Notes: Refers to the formal agreement between Avraham and Avimelekh.

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.