Genesis 2:14

ࠅࠔࠌ ࠄࠍࠄࠓ ࠄࠔࠋࠉࠔࠉ ࠇࠃࠒࠋ ࠄࠅࠀ ࠄࠄࠋࠊ ࠒࠃࠌࠕ ࠀࠔࠅࠓ ࠅࠄࠍࠄࠓ ࠄࠓࠁࠉࠏࠉ ࠄࠅࠀ ࠐࠓࠕ

Gen 2:14 [Samaritan Pentateuch]

ושׁם הנהר השׁלישׁי חדקל הוא ההלך קדמת אשׁור והנהר הרביעי הוא פרת׃

Gen 2:14 [Masoretic Text]

וְשֵׁ֨ם הַנָּהָ֤ר הַשְּׁלִישִׁי֙ חִדֶּ֔קֶל ה֥וּא הַֽהֹלֵ֖ךְ קִדְמַ֣ת אַשּׁ֑וּר וְהַנָּהָ֥ר הָֽרְבִיעִ֖י ה֥וּא פְרָֽת׃

Gen 2:14 [Samaritan Targum]

ושם נהרה תליתה קפלוסה הוא הלוך מלכות הצפו ונהרה רביעה הוא פרת:

And the name of the third river is Ḥiddeqel; it is the one that goes eastward of Asshur. And the fourth river is Perat.

Hebrew Samaritan Translation
ושם ࠅࠔࠌ And the name
הנהר ࠄࠍࠄࠓ Of the river
השלישי ࠄࠔࠋࠉࠔࠉ The third
חדקל ࠇࠃࠒࠋ Tigris
הוא ࠄࠅࠀ It
ההלך ࠄࠄࠋࠊ That flows
קדמת ࠒࠃࠌࠕ East of
אשור ࠀࠔࠅࠓ Asshur
והנהר ࠅࠄࠍࠄࠓ And the river
הרביעי ࠄࠓࠁࠉࠏࠉ The fourth
הוא ࠄࠅࠀ It
פרת ࠐࠓࠕ Euphrates

Morphology

  1. וְשֵׁ֨ם (wəšēm) – Root: שם (š-m); Form: Conjunction with noun, masculine singular construct; Translation: “And the name of”; Notes: Connects to the list of rivers.
  2. הַנָּהָ֤ר (hannāhār) – Root: נהר (n-h-r); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the river”; Notes: Refers to a specific river.
  3. הַשְּׁלִישִׁי֙ (haššəlīšī) – Root: שלש (š-l-š); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the third”; Notes: Indicates the sequence of the river.
  4. חִדֶּ֔קֶל (Ḥiddeqel) – Root: חדק (ḥ-d-q); Form: Proper noun; Translation: “Hiddekel”; Notes: The name of the third river.
  5. ה֥וּא (hūʾ) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “it”; Notes: Refers back to the river named Hiddekel.
  6. הַֽהֹלֵ֖ךְ (hahōlēḵ) – Root: הלך (h-l-k); Form: Participle, masculine singular with definite article; Translation: “that goes”; Notes: Describes the movement of the river.
  7. קִדְמַ֣ת (qidmat) – Root: קדם (q-d-m); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “eastward of”; Notes: Indicates direction relative to a location.
  8. אַשּׁ֑וּר (ʾAššūr) – Root: אשור (ʾ-š-w-r); Form: Proper noun; Translation: “Asshur”; Notes: Refers to the ancient region of Asshur.
  9. וְהַנָּהָ֥ר (wəhannāhār) – Root: נהר (n-h-r); Form: Conjunction with noun, masculine singular with definite article; Translation: “And the river”; Notes: Introduces the next river in the list.
  10. הָֽרְבִיעִ֖י (hārəḇīʿī) – Root: רבע (r-b-ʿ); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the fourth”; Notes: Indicates the sequence of the river.
  11. ה֥וּא (hūʾ) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “it”; Notes: Refers to the fourth river.
  12. פְרָֽת (Pərat) – Root: פרת (p-r-t); Form: Proper noun; Translation: “Perat”; Notes: The name of the fourth river, commonly known as the Euphrates.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.