ࠅࠔࠌ ࠄࠍࠄࠓ ࠄࠔࠍࠉ ࠂࠉࠇࠅࠍ ࠄࠅࠀ ࠄࠎࠅࠁࠁ ࠀࠕ ࠊࠋ ࠀࠓࠑ ࠊࠅࠔ
Gen 2:13 [Samaritan Pentateuch]
ושם הנהר השני גיחון הוא הסובב את כל ארץ כוש׃
Gen 2:13 [Masoretic Text]
וְשֵֽׁם־הַנָּהָ֥ר הַשֵּׁנִ֖י גִּיחֹ֑ון ה֣וּא הַסֹּובֵ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ כּֽוּשׁ׃
Gen 2:13 [Samaritan Targum]
ושם הנהרה תנינה עסקוף והוא הסחר ית כל ארע כופין:
And the name of the second river is Gihon; it is the one that encircles the whole land of Kush.
Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|
ושם | ࠅࠔࠌ | And the name |
הנהר | ࠄࠍࠄࠓ | Of the river |
השני | ࠄࠔࠍࠉ | The second |
גיחון | ࠂࠉࠇࠅࠍ | Gihon |
הוא | ࠄࠅࠀ | It |
הסובב | ࠄࠎࠅࠁࠁ | That flows around |
את | ࠀࠕ | The |
כל | ࠊࠋ | All |
ארץ | ࠀࠓࠑ | Land |
כוש | ࠊࠅࠔ | Cush |
Morphology
- וְשֵֽׁם־ (wəšēm-) – Root: שם (š-m); Form: Conjunction with noun, masculine singular construct; Translation: “And the name of”; Notes: Connects this phrase to the previous statement about rivers.
- הַנָּהָ֥ר (hannāhār) – Root: נהר (n-h-r); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the river”; Notes: Refers to a specific river.
- הַשֵּׁנִ֖י (haššēnī) – Root: שני (š-n-y); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the second”; Notes: Indicates the sequence of the rivers.
- גִּיחֹ֑ון (Gīḥōn) – Root: גיח (g-y-ḥ); Form: Proper noun; Translation: “Gihon”; Notes: The name of the second river.
- ה֣וּא (hūʾ) – Root: הוא (h-w-ʾ); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “it”; Notes: Refers back to the river named Gihon.
- הַסֹּובֵ֔ב (hassōvēv) – Root: סבב (s-b-b); Form: Participle, masculine singular with definite article; Translation: “that encircles”; Notes: Describes the action of the river around the land.
- אֵ֖ת (ʾēt) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker; Translation: “the”; Notes: Marks “the land” as the object of “encircles.”
- כָּל־ (kol-) – Root: כל (k-l); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the whole”; Notes: Emphasizes entirety.
- אֶ֥רֶץ (ʾereṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, feminine singular; Translation: “land”; Notes: Refers to a specific territory.
- כּֽוּשׁ (Kūš) – Root: כוש (k-w-š); Form: Proper noun; Translation: “Cush”; Notes: The region encircled by the river Gihon.