Genesis 2:1

ࠅࠉࠊࠋࠅ ࠄࠔࠌࠉࠌ ࠅࠄࠀࠓࠑ ࠅࠊࠋ ࠑࠁࠀࠌ

Gen 2:1 [Samaritan Pentateuch]

ויכלו השמים והארץ וכל צבאם׃

Gen 2:1 [Masoretic Text]

וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃

Gen 2:1 [Samaritan Targum]

ואתעסלו שומיה וארעה וכל חולקיון:

And the heavens and the earth were completed, and all their hosts.

Hebrew Samaritan Translation
ויכלו ࠅࠉࠊࠋࠅ And they were completed
השמים ࠄࠔࠌࠉࠌ The heavens
והארץ ࠅࠄࠀࠓࠑ And the earth
וכל ࠅࠊࠋ And all
צבאם ࠑࠁࠀࠌ Their hosts

Morphology

  1. וַיְכֻלּ֛וּ (vayḵullu) – Root: כלה (k-l-h); Form: Verb, Pual, Perfect, 3mp; Translation: “were completed”; Notes: Indicates a passive action of bringing to completion.
  2. הַשָּׁמַ֥יִם (haššamayim) – Root: שׁמה (š-m-y); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the heavens”; Notes: Refers to the celestial realm.
  3. וְהָאָ֖רֶץ (vehaʾarets) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, feminine singular with conjunction וְ (and) + definite article; Translation: “and the earth”; Notes: Refers to the terrestrial realm.
  4. וְכָל־ (veḵol-) – Root: כל (k-l); Form: Noun, masculine singular construct with conjunction וְ (and); Translation: “and all of”; Notes: Introduces the totality of their hosts.
  5. צְבָאָֽם (tzevaʾam) – Root: צבא (ṣ-v-ʾ); Form: Noun, masculine singular construct with 3mp suffix; Translation: “their hosts”; Notes: Refers to all the entities within the heavens and the earth, such as stars, angels, and other elements.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.