Genesis 13:13

ࠅࠀࠍࠔࠉ ࠎࠃࠌ ࠓࠏࠉࠌ ࠅࠇࠈࠀࠉࠌ ࠋࠉࠄࠅࠄ ࠌࠀࠃ

Gen 13:13 [Samaritan Pentateuch]

ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד

Gen 13:13 [Masoretic Text]

וְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהוָ֖ה מְאֹֽד׃

And the men of Sedom were wicked and sinners against YHWH exceedingly.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ואנשי ࠅࠀࠍࠔࠉ And the men of
2 סדם ࠎࠃࠌ Sodom
3 רעים ࠓࠏࠉࠌ were wicked
4 וחטאים ࠅࠇࠈࠀࠉࠌ and sinners
5 ליהוה ࠋࠉࠄࠅࠄ against YHWH
6 מאד ࠌࠀࠃ exceedingly

Morphology

  1. וְאַנְשֵׁ֣י (ve-anshei) – Root: אֱנוֹשׁ (ʾ-n-sh); Form: Conjunction with noun, masculine plural construct; Translation: “and the men of”; Notes: Refers to the people of Sedom.
  2. סְדֹ֔ם (Sedom) – Root: סדם (S-d-m); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Sedom”; Notes: The city being described.
  3. רָעִ֖ים (raʿim) – Root: רעע (r-ʿ-ʿ); Form: Adjective, masculine plural; Translation: “wicked”; Notes: Describes the moral character of the men.
  4. וְחַטָּאִ֑ים (ve-chattaim) – Root: חטא (ḥ-t-ʾ); Form: Conjunction with adjective, masculine plural; Translation: “and sinners”; Notes: Indicates they were guilty of sin.
  5. לַיהוָ֖ה (la-YHVH) – Root: יהוה (Y-H-V-H); Form: Preposition with proper noun; Translation: “against the LORD”; Notes: Indicates their sin was directed toward the LORD.
  6. מְאֹֽד (me’od) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Adverb; Translation: “exceedingly”; Notes: Intensifies the degree of their wickedness and sinfulness.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.