Genesis 11:7

ࠄࠁࠄ ࠍࠓࠃࠄ ࠅࠍࠁࠋࠄ ࠔࠌ ࠔࠐࠕࠉࠌ ࠀࠔࠓ ࠋࠀ ࠉࠔࠌࠏ ࠀࠉࠔ ࠀࠕ ࠔࠐࠕ ࠓࠏࠄࠅ

Gen 11:7 [Samaritan Pentateuch]

הבה נרדה ונבלה שם שפתים אשר לא ישמע איש את שפת רעהו

Gen 11:7 [Masoretic Text]

הָ֚בָה נֵֽרְדָ֔ה וְנָבְלָ֥ה שָׁ֖ם שְׂפָתָ֑ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ אִ֖ישׁ שְׂפַ֥ת רֵעֵֽהוּ׃

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand each other’s speech.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 הבה ࠄࠁࠄ Come
2 נרדה ࠍࠓࠃࠄ let us go down
3 ונבלה ࠅࠍࠁࠋࠄ and confuse
4 שם ࠔࠌ there
5 שפתים ࠔࠐࠕࠉࠌ their language
6 אשר ࠀࠔࠓ so that
7 לא ࠋࠀ not
8 ישמע ࠉࠔࠌࠏ shall understand
9 איש ࠀࠉࠔ one
10 את ࠀࠕ (direct object marker)
11 שפת ࠔࠐࠕ the speech
12 רעהו ࠓࠏࠄࠅ of his neighbor

Morphology

  1. הָ֚בָה (hāḇāh) – Root: יהב (y-h-b); Form: Imperative, singular masculine; Translation: “Come”; Notes: An expression of intention or command.
  2. נֵֽרְדָ֔ה (nērdāh) – Root: ירד (y-r-d); Form: Qal imperfect, first person plural cohortative; Translation: “Let us go down”; Notes: Indicates a shared action.
  3. וְנָבְלָ֥ה (wənāḇəlāh) – Root: בלל (b-l-l); Form: Qal imperfect, first person plural cohortative with conjunction וְ; Translation: “and confuse”; Notes: Suggests intentional disruption.
  4. שָׁ֖ם (šām) – Root: שם (š-m); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Refers to the location of the event.
  5. שְׂפָתָ֑ם (śəp̄āṯām) – Root: שפה (ś-p-h); Form: Noun, singular feminine construct with third masculine plural suffix; Translation: “their language”; Notes: Refers to their mode of communication.
  6. אֲשֶׁר֙ (ʾăšer) – Root: אשר (ʾ-š-r); Form: Relative pronoun; Translation: “so that”; Notes: Introduces the purpose clause.
  7. לֹ֣א (lōʾ) – Root: לא (l-ʾ); Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
  8. יִשְׁמְע֔וּ (yišməʿū) – Root: שמע (š-m-ʿ); Form: Qal imperfect, third masculine plural; Translation: “they will understand”; Notes: Describes comprehension or hearing.
  9. אִ֖ישׁ (ʾīš) – Root: איש (ʾ-y-š); Form: Noun, singular masculine; Translation: “each man”; Notes: Refers to individuals among them.
  10. שְׂפַ֥ת (śəp̄aṯ) – Root: שפה (ś-p-h); Form: Noun, singular feminine construct; Translation: “the language of”; Notes: Linked with רֵעֵֽהוּ to denote mutual understanding.
  11. רֵעֵֽהוּ (rēʿēhū) – Root: רֵעַ (r-ʿ); Form: Noun, singular masculine construct with third masculine singular suffix; Translation: “his neighbor”; Notes: Refers to another person in the group.

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.