Genesis 11:11

ࠅࠉࠄࠉ ࠔࠌ ࠀࠇࠓࠉ ࠄࠅࠋࠉࠃࠅ ࠀࠕ ࠀࠓࠐࠊࠔࠃ ࠇࠌࠔ ࠌࠀࠅࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠅࠋࠃ ࠁࠍࠉࠌ ࠅࠁࠍࠅࠕ ࠅࠉࠄࠉࠅ ࠊࠋ ࠉࠌࠉ ࠔࠌ ࠔࠔ ࠌࠀࠅࠕ ࠔࠍࠄ ࠅࠉࠌࠕ

Gen 11:11 [Samaritan Pentateuch]

ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות ויהיו כל ימי שם שש מאות שנה וימת

Gen 11:11 [Masoretic Text]

וַֽיְחִי־שֵׁ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס

And Shem lived after he fathered Arpakhshad five hundred years, and he fathered sons and daughters.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויחי ࠅࠉࠄࠉ And he lived
2 שם ࠔࠌ Shem
3 אחרי ࠀࠇࠓࠉ after
4 הולידו ࠄࠅࠋࠉࠃࠅ he fathered
5 את ࠀࠕ (direct object marker)
6 ארפכשד ࠀࠓࠐࠊࠔࠃ Arpachshad
7 חמש ࠇࠌࠔ five
8 מאות ࠌࠀࠅࠕ hundreds
9 שנה ࠔࠍࠄ year
10 ויולד ࠅࠉࠅࠋࠃ and he fathered
11 בנים ࠁࠍࠉࠌ sons
12 ובנות ࠅࠁࠍࠅࠕ and daughters
13 ויהיו ࠅࠉࠄࠉࠅ and they were
14 כל ࠊࠋ all
15 ימי ࠉࠌࠉ the days
16 שם ࠔࠌ of Shem
17 שש ࠔࠔ six
18 מאות ࠌࠀࠅࠕ hundreds
19 שנה ࠔࠍࠄ year
20 וימת ࠅࠉࠌࠕ and he died

Morphology

  1. וַֽיְחִי־ (wayḥi) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Qal wayyiqtol (and he lived); Translation: “And he lived”; Notes: Introduces the duration of Shem’s life post-childbirth.
  2. שֵׁ֗ם (Šēm) – Root: שם (š-m); Form: Proper noun; Translation: “Shem”; Notes: Subject of the sentence.
  3. אַֽחֲרֵי֙ (ʾaḥarê) – Root: אחר (ʾ-ḥ-r); Form: Preposition; Translation: “after”; Notes: Marks the time after the specified event.
  4. הֹולִידֹ֣ו (holīḏō) – Root: ילד (y-l-d); Form: Hifil infinitive construct with pronominal suffix (him); Translation: “he fathered”; Notes: Refers to the begetting of Arpakhshad.
  5. אֶת־ (ʾeṯ) – Form: Direct object marker; Notes: Marks Arpakhshad as the object of the verb.
  6. אַרְפַּכְשָׁ֔ד (Arpakhshad) – Root: Proper noun; Translation: “Arpakhshad”; Notes: Name of Shem’s son.
  7. חֲמֵ֥שׁ (ḥămeš) – Root: חמש (ḥ-m-š); Form: Number, cardinal feminine singular; Translation: “five”; Notes: Part of the total years of Shem’s life.
  8. מֵאֹ֖ות (mēʾōṯ) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun plural feminine construct; Translation: “hundreds”; Notes: Completes the numerical expression.
  9. שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun singular feminine absolute; Translation: “years”; Notes: Indicates the duration in years.
  10. וַיֹּ֥ולֶד (wayyōleḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal wayyiqtol (and he fathered); Translation: “and he fathered”; Notes: Describes Shem’s action of having more children.
  11. בָּנִ֖ים (bānīm) – Root: בן (b-n); Form: Noun plural masculine absolute; Translation: “sons”; Notes: Indicates male offspring.
  12. וּבָנֹֽות (ūḇānōṯ) – Root: בת (b-t); Form: Noun plural feminine absolute; Translation: “and daughters”; Notes: Indicates female offspring.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.