ࠀࠋࠄ ࠁࠍࠉ ࠔࠌ ࠋࠌࠔࠐࠇࠅࠕࠌ ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ
Gen. 10:31 [Samaritan Pentateuch]
אלה בני שם למשפחותם ללשנותם בארצותם לגויהם
Gen. 10:31 [Masoretic Text]
אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגֹויֵהֶֽם׃
These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, in their lands, according to their nations.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | אלה | ࠀࠋࠄ | These are |
2 | בני | ࠁࠍࠉ | the sons of |
3 | שם | ࠔࠌ | Shem |
4 | למשפחותם | ࠋࠌࠔࠐࠇࠅࠕࠌ | according to their families |
5 | לשנותם | ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ | according to their languages |
6 | בארצותם | ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ | in their lands |
7 | לגויהם | ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ | in their nations |
Morphology
- אֵ֣לֶּה (ʾēlleh) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Demonstrative pronoun, plural masculine; Translation: “These”; Notes: Refers to the previously mentioned descendants of Shem.
- בְנֵי־שֵׁ֔ם (bənê-Šēm) – Root: בן (b-n); Form: Noun, plural construct + proper noun; Translation: “the sons of Shem”; Notes: Specifies the lineage of Shem.
- לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (ləmišpəḥōṯām) – Root: משפחה (m-š-p-ḥ); Form: Noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their families”; Notes: Refers to their familial divisions.
- לִלְשֹׁנֹתָ֑ם (lilšōnōṯām) – Root: לשון (l-š-n); Form: Noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their languages”; Notes: Indicates their linguistic distinctions.
- בְּאַרְצֹתָ֖ם (bəʾarṣōṯām) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “in their lands”; Notes: Refers to the territories they occupied.
- לְגֹויֵהֶֽם (ləgōyêhem) – Root: גוי (g-w-y); Form: Noun, plural masculine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their nations”; Notes: Describes their divisions into nations.