Genesis 10:20

ࠀࠋࠄ ࠁࠍࠉ ࠇࠌ ࠋࠌࠔࠐࠇࠕࠌ ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ

Gen. 10:20 [Samaritan Pentateuch]

אלה בני חם למשפחתם ללשנותם בארצותם לגויהם

Gen. 10:20 [Masoretic Text]

אֵ֣לֶּה בְנֵי־חָ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶֽם׃ ס

These are the sons of Ḥam, according to their families, their languages, in their lands, in their nations.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 אלה ࠀࠋࠄ These
2 בני ࠁࠍࠉ are the sons
3 חם ࠇࠌ of Ham
4 למשפחתם ࠋࠌࠔࠐࠇࠕࠌ according to their families
5 לשנותם ࠋࠋࠔࠍࠅࠕࠌ according to their languages
6 בארצותם ࠁࠀࠓࠑࠅࠕࠌ in their lands
7 לגויהם ࠋࠂࠅࠉࠄࠌ in their nations

Morphology

  1. אֵ֣לֶּה (ʾēlleh) – Root: אֵל (ʾ-l); Form: Demonstrative pronoun, plural masculine; Translation: “These”; Notes: Introduces the list of descendants of Ḥam.
  2. בְנֵי־חָ֔ם (vĕnē-ḥām) – Root: בן (b-n); Form: Construct noun, plural masculine + proper noun; Translation: “the sons of Ḥam”; Notes: Refers to the descendants of Ḥam.
  3. לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם (lĕmišpĕḥōṯām) – Root: משפחה (m-š-p-ḥ); Form: Preposition לְ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their families”; Notes: Indicates division by family groups.
  4. לִלְשֹֽׁנֹתָ֑ם (lilšōnōṯām) – Root: לשון (l-š-n); Form: Preposition לְ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “according to their languages”; Notes: Refers to the diversity of languages among the descendants.
  5. בְּאַרְצֹתָ֖ם (bĕʾarṣōṯām) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Preposition בְּ + noun, plural feminine construct + third masculine plural suffix; Translation: “in their lands”; Notes: Specifies their geographical locations.
  6. בְּגֹויֵהֶֽם (bĕgōwyehem) – Root: גוי (g-w-y); Form: Preposition בְּ + noun, plural masculine construct + third masculine plural suffix; Translation: “in their nations”; Notes: Refers to their division into distinct nations.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.