Genesis 1:6

ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠉࠄࠉ ࠓࠒࠉࠏ ࠁࠕࠅࠊ ࠄࠌࠉࠌ ࠅࠉࠄࠉ ࠌࠁࠃࠉࠋ ࠁࠉࠍ ࠌࠉࠌ ࠋࠌࠉࠌ

Gen 1:6 [Samaritan Pentateuch]

ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃

Gen 1:6 [Masoretic Text]

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּתֹ֣וךְ הַמָּ֑יִם וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃

Gen 1:6 [Samaritan Targum]

ואמר אלהה הוה קפאיה במיסון מיה והוה מפרש בין מיה למיה:

And God said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ And He said
2 אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
3 יהי ࠉࠄࠉ Let there be
4 רקיע ࠓࠒࠉࠏ An expanse
5 בתוך ࠁࠕࠅࠊ In the midst
6 המים ࠄࠌࠉࠌ Of the waters
7 ויהי ࠅࠉࠄࠉ And there was
8 מבדיל ࠌࠁࠃࠉࠋ Separating
9 בין ࠁࠉࠍ Between
10 מים ࠌࠉࠌ Waters
11 למים ࠋࠌࠉࠌ And waters

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And He said”; Notes: Indicates divine speech.
  2. אֱלֹהִ֔ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural in form but singular in meaning; Translation: “Elohim”; Notes: Refers to the divine Creator.
  3. יְהִ֥י (yehi) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Jussive, 3ms; Translation: “Let there be”; Notes: Expresses a command or decree.
  4. רָקִ֖יעַ (raqia) – Root: רקע (r-q-ʿ); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Firmament”; Notes: Refers to the expanse or dome.
  5. בְּתֹ֣וךְ (betokh) – Root: תוך (t-w-k); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct; Translation: “In the midst of”; Notes: Describes the location of the firmament.
  6. הַמָּ֑יִם (hamayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, masculine plural absolute with definite article; Translation: “The waters”; Notes: Refers to the primordial waters.
  7. וִיהִ֣י (vihi) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Jussive, 3ms; Translation: “And let it be”; Notes: A continuation of the divine command.
  8. מַבְדִּ֔יל (mavdil) – Root: בדל (b-d-l); Form: Participle, Hiphil, masculine singular absolute; Translation: “Separating”; Notes: Indicates the function of the firmament.
  9. בֵּ֥ין (bein) – Root: בין (b-y-n); Form: Preposition; Translation: “Between”; Notes: Marks the separation.
  10. מַ֖יִם (mayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, masculine plural absolute; Translation: “Waters”; Notes: Refers to one set of waters.
  11. לָמָֽיִם (lamayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Preposition + Noun, masculine plural absolute; Translation: “From the waters”; Notes: Refers to the other set of waters.

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.