Genesis 1:27

ࠅࠉࠁࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠕ ࠄࠀࠃࠌ ࠁࠑࠋࠌࠅ ࠁࠑࠋࠌ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠁࠓࠀ ࠀࠕࠅ ࠆࠊࠓ ࠅࠍࠒࠁࠄ ࠁࠓࠀ ࠀࠕࠌ

Gen. 1:27 [Samaritan Pentateuch]

ויברא אלהים את האדם בצלמו בצלם אלהים ברא אתו זכר ונקבה ברא אתם

Gen. 1:27 [Masoretic Text]

וַיִּבְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמֹ֔ו בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹתֹ֑ו זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃

Gen 1:27 [Samaritan Targum]

וברא וכון אלה ית האדם בצורתה בצורת אלה כון יתה דכר ואנקבה כון יתון:

So God created mankind in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

Hebrew Samaritan Translation
ויברא ࠅࠉࠁࠓࠀ And He created
אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
את ࠀࠕ (direct object marker)
האדם ࠄࠀࠃࠌ Mankind
בצלמו ࠁࠑࠋࠌࠅ In His image
בצלם ࠁࠑࠋࠌ In the image
אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ Of God
ברא ࠁࠓࠀ He created
אתו ࠀࠕࠅ Him
זכר ࠆࠊࠓ Male
ונקבה ࠅࠍࠒࠁࠄ And female
ברא ࠁࠓࠀ He created
אתם ࠀࠕࠌ Them

Morphology

  1. וַיִּבְרָ֨א (vayyivra) – Root: ברא (b-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms, with vav consecutive; Translation: “So He created”; Notes: Describes divine action.
  2. אֱלֹהִ֤ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “God”; Notes: Refers to the Creator.
  3. אֶת־הָֽאָדָם֙ (et-haʾadam) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the man”; Notes: Refers to humanity as a whole.
  4. בְּצַלְמֹ֔ו (betsalmo) – Root: צלם (ṣ-l-m); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “in His image”; Notes: Indicates representation or likeness.
  5. בְּצֶ֥לֶם (betselem) – Root: צלם (ṣ-l-m); Form: Noun, masculine singular; Translation: “in the image of”; Notes: Parallel repetition for emphasis.
  6. אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “God”; Notes: Same as above.
  7. בָּרָ֣א (bara) – Root: ברא (b-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “He created”; Notes: Action of creation.
  8. אֹתֹ֑ו (oto) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 3ms suffix; Translation: “him”; Notes: Refers to humanity.
  9. זָכָ֥ר (zakar) – Root: זכר (z-k-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “male”; Notes: Specifies gender.
  10. וּנְקֵבָ֖ה (uneqevah) – Root: נקב (n-q-v); Form: Noun, feminine singular; Translation: “female”; Notes: Complementary to male.
  11. בָּרָ֥א (bara) – Root: ברא (b-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “He created”; Notes: Repetition for emphasis.
  12. אֹתָֽם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker with 3mp suffix; Translation: “them”; Notes: Refers to both male and female.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.