ࠅࠕࠅࠑࠀ ࠄࠀࠓࠑ ࠃࠔࠀ ࠏࠔࠁ ࠌࠆࠓࠉࠏ ࠆࠓࠏ ࠋࠌࠉࠍࠄࠅ ࠅࠏࠑ ࠏࠔࠄ ࠐࠓࠉ ࠀࠔࠓ ࠆࠓࠏࠅ ࠁࠅ ࠋࠌࠉࠍࠄࠅ ࠅࠉࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠊࠉ ࠈࠅࠁ
Gen 1:12 [Samaritan Pentateuch]
ותוצא הארץ דשא עשב מזריע זרע למינהו ועץ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו וירא אלהים כי טוב׃
Gen 1:12 [Masoretic Text]
וַתֹּוצֵ֨א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֨רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעֹו־בֹ֖ו לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Gen 1:12 [Samaritan Targum]
ואפקת ארעה יאר עסב מלפלף לפלוף לגנוסה וחש עביד פרי דקטיפותה בה לגנוסה ועגל אלהה הלא טב:
And the earth brought forth vegetation: plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit, whose seed is in it, according to their kind. And God saw that it was good.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ותוצא | ࠅࠕࠅࠑࠀ | And the earth brought forth |
2 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | The earth |
3 | דשא | ࠃࠔࠀ | Vegetation |
4 | עשב | ࠏࠔࠁ | Plants |
5 | מזריע | ࠌࠆࠓࠉࠏ | Yielding seed |
6 | זרע | ࠆࠓࠏ | Seed |
7 | למינהו | ࠋࠌࠉࠍࠄࠅ | According to its kind |
8 | ועץ | ࠅࠏࠑ | And trees |
9 | עשה | ࠏࠔࠄ | Bearing |
10 | פרי | ࠐࠓࠉ | Fruit |
11 | אשר | ࠀࠔࠓ | Whose |
12 | זרעו | ࠆࠓࠏࠅ | Seed is in it |
13 | בו | ࠁࠅ | In it |
14 | למינהו | ࠋࠌࠉࠍࠄࠅ | According to its kind |
15 | וירא | ࠅࠉࠓࠀ | And He saw |
16 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
17 | כי | ࠊࠉ | That |
18 | טוב | ࠈࠅࠁ | Good |
Morphology
- וַתֹּוצֵ֨א (vattotzeʾ) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Verb, Hiphil, Imperfect, 3fs, with vav consecutive; Translation: “And it brought forth”; Notes: Refers to the earth producing vegetation.
- הָאָ֜רֶץ (haʾarets) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the earth”; Notes: Subject of the verb.
- דֶּ֠שֶׁא (desheʾ) – Root: דשא (d-sh-ʾ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “vegetation”; Notes: The general term for what the earth produced.
- עֵ֣שֶׂב (ʿesev) – Root: עשב (ʿ-s-b); Form: Noun, masculine singular; Translation: “plants”; Notes: A type of vegetation.
- מַזְרִ֤יעַ (mazriaʿ) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Verb, Hiphil, Participle, masculine singular; Translation: “yielding seed”; Notes: Describes the function of the plants.
- זֶ֨רַע (zeraʿ) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Noun, masculine singular; Translation: “seed”; Notes: The product of the plants.
- לְמִינֵ֔הוּ (leminayhu) – Root: מין (m-y-n); Form: Noun, masculine singular with lamed preposition and 3ms suffix; Translation: “according to its kind”; Notes: Indicates species or category.
- וְעֵ֧ץ (veʿets) – Root: עץ (ʿ-ts); Form: Noun, masculine singular with conjunction; Translation: “and tree”; Notes: Another type of vegetation.
- עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י (ʿoseh-pri) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Verb, Qal, Participle, masculine singular + noun; Translation: “bearing fruit”; Notes: Describes the action of the tree.
- אֲשֶׁ֥ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Links the seed to its origin.
- זַרְעֹו־בֹ֖ו (zarʿo-bo) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Noun, masculine singular with 3ms suffix and preposition; Translation: “its seed is in it”; Notes: Describes self-contained reproduction.
- לְמִינֵ֑הוּ (leminayhu) – Root: מין (m-y-n); Form: Noun, masculine singular with lamed preposition and 3ms suffix; Translation: “according to its kind”; Notes: Indicates species or category.
- וַיַּ֥רְא (vayyarʾ) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms, with vav consecutive; Translation: “And He saw”; Notes: Observes the outcome.
- אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Elohim”; Notes: Subject of the verb.
- כִּי־טֹֽוב (ki-tov) – Root: טוב (t-w-b); Form: Conjunction + adjective; Translation: “that it was good”; Notes: Evaluates the creation.
Critical Apparatus :