ࠅࠉࠒࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠋࠉࠁࠔࠄ ࠀࠓࠕ ࠅࠋࠌࠒࠅࠄ ࠄࠌࠉࠌ ࠒࠓࠀ ࠉࠌࠉࠌ ࠅࠉࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠊࠉ ࠈࠅࠁ
Gen 1:10 [Samaritan Pentateuch]
ויקרא אלהים ליבשה ארץ ולמקוה המים קרא ימים וירא אלהים כי טוב׃
Gen 1:10 [Masoretic Text]
וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃
Gen 1:10 [Samaritan Targum]
וזעק אלהה ליבשתה ארעה ולמבנשון מיה זעק ימיה והזה אלהה הלא טב:
And God called the dry land ‘earth,’ and the gathering of the waters He called ‘seas,’ and God saw that it was good.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויקרא | ࠅࠉࠒࠓࠀ | And He called |
2 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
3 | ליבשה | ࠋࠉࠁࠔࠄ | To the dry land |
4 | ארץ | ࠀࠓࠑ | Earth |
5 | ולמקוה | ࠅࠋࠌࠒࠅࠄ | And to the gathering |
6 | המים | ࠄࠌࠉࠌ | Of the waters |
7 | קרא | ࠒࠓࠀ | He called |
8 | ימים | ࠉࠌࠉࠌ | Seas |
9 | וירא | ࠅࠉࠓࠀ | And He saw |
10 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
11 | כי | ࠊࠉ | That |
12 | טוב | ࠈࠅࠁ | Good |
Morphology
- וַיִּקְרָ֨א (vayyiqra) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms, with vav consecutive; Translation: “And He called”; Notes: Indicates naming action by Elohim.
- אֱלֹהִ֤ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Elohim”; Notes: Subject of the verb.
- לַיַּבָּשָׁה֙ (layyabashah) – Root: יבש (y-b-sh); Form: Noun, feminine singular with definite article and preposition; Translation: “to the dry land”; Notes: The land being named.
- אֶ֔רֶץ (ʾerets) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Noun, feminine singular; Translation: “Earth”; Notes: Name given to the dry land.
- וּלְמִקְוֵ֥ה (ulmiqveh) – Root: קוה (q-w-h); Form: Noun, masculine singular with lamed prefix; Translation: “and to the gathering”; Notes: Refers to the collection of waters.
- הַמַּ֖יִם (hamayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “the waters”; Notes: Object of the naming action.
- קָרָ֣א (qara) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “He called”; Notes: Second naming action in the verse.
- יַמִּ֑ים (yammim) – Root: ים (y-m); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Seas”; Notes: Name given to the waters.
- וַיַּ֥רְא (vayyar) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms, with vav consecutive; Translation: “And He saw”; Notes: Indicates perception by Elohim.
- אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Elohim”; Notes: Subject of the verb.
- כִּי־טֹֽוב (ki-tov) – Root: טוב (t-w-b); Form: Conjunction with adjective; Translation: “that it was good”; Notes: Elohim’s assessment of the creation.