וּמֹושַׁב֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בְּמִצְרָ֑יִם שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָֽה׃
And the dwelling of the children of Yisra’el, which they lived in Mitsrayim, was thirty years and four hundred years.
Morphology
- וּמֹושַׁב֙ (umoshev) – Root: ישב (y-sh-b); Form: Conjunction + Noun, masculine singular absolute; Translation: “And the dwelling”; Notes: Refers to the period of settlement.
- בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל (benei-yisraʾel) – Root: בן (b-n) + שר (s-r) + אל (ʾ-l); Form: Noun, masculine plural construct + Proper noun; Translation: “The children of Yisra’el”; Notes: Refers to the Israelite people.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “Which”; Notes: Introduces the clause describing their dwelling.
- יָשְׁב֖וּ (yashvu) – Root: ישב (y-sh-b); Form: Verb, Qal, Perfect, 3mp; Translation: “They lived”; Notes: Describes the Israelites’ residence.
- בְּמִצְרָ֑יִם (bemitsrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “In Egypt”; Notes: Indicates the location of their dwelling.
- שְׁלֹשִׁ֣ים (sheloshim) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Noun, masculine plural absolute; Translation: “Thirty”; Notes: Part of the duration of their stay.
- שָׁנָ֔ה (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Years”; Notes: Specifies the time period.
- וְאַרְבַּ֥ע (veʾarba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Conjunction + Noun, feminine singular construct; Translation: “And four”; Notes: Part of the numerical duration.
- מֵאֹ֖ות (meʾot) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, feminine plural construct; Translation: “Hundred”; Notes: Combined with “four” to indicate 400.
- שָׁנָֽה׃ (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “Years”; Notes: Specifies the additional time period.