ࠅࠀࠕ ࠑࠀࠍࠌ ࠅࠀࠕ ࠁࠒࠓࠌ ࠅࠀࠕ ࠇࠌࠓࠉࠄࠌ ࠅࠀࠕ ࠀࠔࠓ ࠁࠏࠉࠓ ࠅࠀࠕ ࠀࠔࠓ ࠁࠔࠃࠄ ࠋࠒࠇࠅ
Gen 34:28 [Samaritan Pentateuch]
ואת צאנם ואת בקרם ואת חמריהם ואת אשר בעיר ואת אשר בשדה לקחו
Gen 34:28 [Masoretic Text]
אֶת־צֹאנָ֥ם וְאֶת־בְּקָרָ֖ם וְאֶת־חֲמֹרֵיהֶּ֑ם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־בָּעִ֛יר וְאֶת־אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה לָקָֽחוּ׃
Their sheep, and their cattle, and their donkeys, and what was in the city and what was in the field, they took.
| Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | ואת | ࠅࠀࠕ | And + (direct object marker) |
| 2 | צאנם | ࠑࠀࠍࠌ | their flocks |
| 3 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
| 4 | בקרם | ࠁࠒࠓࠌ | their herds |
| 5 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
| 6 | חמריהם | ࠇࠌࠓࠉࠄࠌ | their donkeys |
| 7 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
| 8 | אשר | ࠀࠔࠓ | what |
| 9 | בעיר | ࠁࠏࠉࠓ | was in the city |
| 10 | ואת | ࠅࠀࠕ | and + (direct object marker) |
| 11 | אשר | ࠀࠔࠓ | what |
| 12 | בשדה | ࠁࠔࠃࠄ | was in the field |
| 13 | לקחו | ࠋࠒࠇࠅ | they took |
Morphology
- אֶת־צֹאנָ֥ם (et-tso-nam) – Root: צאן (ts-o-n); Form: noun, fs construct with 3mp suffix; Translation: “their sheep”
- וְאֶת־בְּקָרָ֖ם (və-et bə-ka-ram) – Root: בקר (b-q-r); Form: noun, ms construct with 3mp suffix; Translation: “and their cattle”
- וְאֶת־חֲמֹרֵיהֶּ֑ם (və-et ḥa-mo-re-hem) – Root: חמור (ḥ-m-r); Form: noun, mp construct with 3mp suffix; Translation: “and their donkeys”
- וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־בָּעִ֛יר (və-et a-sher ba-ir) – Root: עיר (ʿ-y-r); Form: noun, fs with definite article; Translation: “and what was in the city”
- וְאֶת־אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה (və-et a-sher ba-sa-deh) – Root: שדה (s-d-h); Form: noun, ms construct with definite article; Translation: “and what was in the field”
- לָקָֽחוּ (la-ka-ḥu) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal, perfect, 3mp; Translation: “they took”