Genesis 1:31

ࠅࠉࠓࠀ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠕ ࠊࠋ ࠀࠔࠓ ࠏࠔࠄ ࠅࠄࠍࠄ ࠕࠅࠁ ࠌࠀࠃ ࠅࠉࠄࠉ ࠏࠓࠁ ࠅࠉࠄࠉ ࠁࠒࠓ ࠉࠅࠌ ࠄࠔࠔࠉ

Gen 1:31 [Samaritan Pentateuch]

וירא אלהים את כל אשׁר עשׂה והנה טוב מאד ויהי ערב ויהי בקר יום השׁשׁי׃

Gen 1:31 [Masoretic Text]

וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־טֹ֖וב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום הַשִּׁשִּֽׁי׃ פ

Gen 1:31 [Samaritan Targum]

ועגל אלה ית כל דעבד והא טב שריר והוה רמש והוה צפר יומה שתיתה:

And God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening, and there was morning, the sixth day.

Hebrew Samaritan Translation
וירא ࠅࠉࠓࠀ And He saw
אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
את ࠀࠕ (direct object marker)
כל ࠊࠋ All
אשׁר ࠀࠔࠓ That
עשׂה ࠏࠔࠄ He had made
והנה ࠅࠄࠍࠄ And behold
טוב ࠕࠅࠁ Good
מאד ࠌࠀࠃ Very
ויהי ࠅࠉࠄࠉ And it was
ערב ࠏࠓࠁ Evening
ויהי ࠅࠉࠄࠉ And it was
בקר ࠁࠒࠓ Morning
יום ࠉࠅࠌ Day
השׁשׁי ࠄࠔࠔࠉ The sixth

Morphology

  1. וַיַּ֤רְא (vayyarʾ) – Root: ראה (r-ʾ-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And He saw”; Notes: Indicates God’s observation.
  2. אֱלֹהִים֙ (ʾElohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, masculine plural; Translation: “God”; Notes: Subject of the verb.
  3. אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר (et-kol-ʾasher) – Root: כל (k-l) + אשר (ʾ-š-r); Form: Direct object marker + noun construct + relative pronoun; Translation: “all that”; Notes: Introduces the object of the observation.
  4. עָשָׂ֔ה (ʿasah) – Root: עשה (ʿ-ś-h); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “He had made”; Notes: Refers to God’s creative acts.
  5. וְהִנֵּה־טֹ֖וב (vehinnēh-ṭov) – Root: טוב (ṭ-w-b); Form: Interjection + adjective, masculine singular; Translation: “and behold, it was good”; Notes: Expresses God’s approval.
  6. מְאֹ֑ד (meʾod) – Root: מאד (m-ʾ-d); Form: Adverb; Translation: “very”; Notes: Intensifies the quality of goodness.
  7. וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב (vayehi-ʿerev) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive + noun, masculine singular; Translation: “and there was evening”; Notes: Marks the transition to evening.
  8. וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר (vayehi-boqer) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive + noun, masculine singular; Translation: “and there was morning”; Notes: Marks the transition to morning.
  9. יֹ֥ום (yom) – Root: יום (y-w-m); Form: Noun, masculine singular; Translation: “day”; Notes: Refers to the day in sequence.
  10. הַשִּׁשִּֽׁי (haššiši) – Root: שש (š-š); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “the sixth”; Notes: Indicates the sixth day of creation.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.