ࠅࠀࠕࠍࠄ ࠁࠓࠉࠕࠉ ࠁࠉࠍࠉ ࠅࠁࠉࠍࠊ ࠅࠀࠓࠁࠄ ࠀࠕࠊ ࠁࠌࠀࠃ ࠌࠀࠃ
Gen 17:2 [Samaritan Pentateuch]
ואתנה בריתי ביני ובינך וארבה אתך במאד מאד
Gen 17:2 [Masoretic Text]
וְאֶתְּנָ֥ה בְרִיתִ֖י בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְאַרְבֶּ֥ה אֹותְךָ֖ בִּמְאֹ֥ד מְאֹֽד׃
And I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.”
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ואתנה | ࠅࠀࠕࠍࠄ | And I will establish |
2 | בריתי | ࠁࠓࠉࠕࠉ | My covenant |
3 | ביני | ࠁࠉࠍࠉ | between Me |
4 | ובינך | ࠅࠁࠉࠍࠊ | and you |
5 | וארבה | ࠅࠀࠓࠁࠄ | and I will multiply |
6 | אתך | ࠀࠕࠊ | you |
7 | במאד | ࠁࠌࠀࠃ | exceedingly |
8 | מאד | ࠌࠀࠃ | greatly |
Morphology
- וְאֶתְּנָ֥ה (ve’ett’na) – Root: נתן (natan); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs with conjunction; Translation: “and I will establish”; Notes: Indicates God’s action of establishing the covenant.
- בְרִיתִ֖י (beriti) – Root: בְרִית (berit); Form: Noun, feminine singular construct with 1cs suffix; Translation: “My covenant”; Notes: Refers to the divine agreement.
- בֵּינִ֣י (beini) – Root: בין (bein); Form: Preposition with 1cs suffix; Translation: “between Me”; Notes: Expresses the relational aspect of the covenant.
- וּבֵינֶ֑ךָ (u’veinekha) – Root: בין (bein); Form: Preposition with 2ms suffix; Translation: “and you”; Notes: Indicates the recipient of the covenant.
- וְאַרְבֶּ֥ה (ve’arbeh) – Root: רבה (rava); Form: Verb, Hiphil, Imperfect, 1cs with conjunction; Translation: “and I will multiply”; Notes: Denotes the act of increasing greatly.
- אֹותְךָ֖ (otkha) – Root: את (et); Form: Direct object marker with 2ms suffix; Translation: “you”; Notes: Marks the recipient of the multiplication.
- בִּמְאֹ֥ד (bime’od) – Root: מאד (me’od); Form: Adverbial phrase with preposition; Translation: “exceedingly”; Notes: Emphasizes the extent of multiplication.
- מְאֹֽד (me’od) – Root: מאד (me’od); Form: Adverb; Translation: “greatly”; Notes: Further intensifies the multiplication.