Genesis 17:3

ࠅࠉࠐࠋ ࠀࠁࠓࠌ ࠏࠋ ࠐࠍࠉࠅ ࠅࠉࠃࠁࠓ ࠀࠕࠅ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠋࠀࠌࠓ   

Gen 17:3 [Samaritan Pentateuch]

ויפל אברם על פניו וידבר אתו אלהים לאמר

Gen 17:3 [Masoretic Text]

וַיִּפֹּ֥ל אַבְרָ֖ם עַל־פָּנָ֑יו וַיְדַבֵּ֥ר אִתֹּ֛ו אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃

And Avram fell on his face, and God spoke with him, saying,

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויפל ࠅࠉࠐࠋ And he fell
2 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
3 על ࠏࠋ on
4 פניו ࠐࠍࠉࠅ his face
5 וידבר ࠅࠉࠃࠁࠓ and He spoke
6 אתו ࠀࠕࠅ with him
7 אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
8 לאמר ࠋࠀࠌࠓ saying

Morphology

  1. וַיִּפֹּ֥ל (vayipol) – Root: נפל (nafal); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he fell”; Notes: Describes Abram’s act of falling to the ground.
  2. אַבְרָ֖ם (Avram) – Root: אַבְרָם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Abram”; Notes: Refers to the main subject.
  3. עַל־פָּנָ֑יו (al-panav) – Root: על (al) + פנים (panim); Form: Preposition with noun, masculine plural with 3ms suffix; Translation: “on his face”; Notes: Indicates a position of submission or reverence.
  4. וַיְדַבֵּ֥ר (vayedaber) – Root: דבר (davar); Form: Verb, Piel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and He spoke”; Notes: Refers to God’s communication with Abram.
  5. אִתֹּ֛ו (itto) – Root: את (et); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “with him”; Notes: Indicates the object of God’s speech.
  6. אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אֱלֹהִים (Elohim); Form: Noun, masculine plural; Translation: “God”; Notes: Refers to the divine speaker.
  7. לֵאמֹֽר (lemor) – Root: אמר (amar); Form: Infinitive Construct with preposition; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of God’s speech.

 

 

 

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.