Genesis 17:1

ࠅࠉࠄࠉ ࠀࠁࠓࠌ ࠁࠍ ࠕࠔࠏࠉࠌ ࠅࠕࠔࠏ ࠔࠍࠉࠌ ࠅࠉࠓࠀ ࠉࠄࠅࠄ ࠀࠋ ࠀࠁࠓࠌ ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠋࠉࠅ ࠀࠍࠉ ࠀࠋ ࠔࠃࠉ ࠄࠕࠄࠋࠊ ࠋࠐࠍࠉ ࠅࠄࠅࠉ ࠕࠌࠉࠌ

Gen 17:1 [Samaritan Pentateuch]

ויהי אברם בן תשעים ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי התהלך לפני והוי תמים

Gen 17:1 [Masoretic Text]

וַיְהִ֣י אַבְרָ֔ם בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְתֵ֣שַׁע שָׁנִ֑ים וַיֵּרָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־אַבְרָ֗ם וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲנִי־אֵ֣ל שַׁדַּ֔י הִתְהַלֵּ֥ךְ לְפָנַ֖י וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים׃

And Avram was ninety-nine years old, and YHWH appeared to Avram and said to him, “I am El Shaddai; walk before Me and be blameless.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויהי ࠅࠉࠄࠉ And when
2 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
3 בן ࠁࠍ son of
4 תשעים ࠕࠔࠏࠉࠌ ninety
5 ותשע ࠅࠕࠔࠏ and nine
6 שנים ࠔࠍࠉࠌ years
7 וירא ࠅࠉࠓࠀ and appeared
8 יהוה ࠉࠄࠅࠄ YHWH
9 אל ࠀࠋ to
10 אברם ࠀࠁࠓࠌ Abram
11 ויאמר ࠅࠉࠀࠌࠓ and said
12 אליו ࠀࠋࠉࠅ to him
13 אני ࠀࠍࠉ I am
14 אל ࠀࠋ God
15 שדי ࠔࠃࠉ Almighty
16 התהלך ࠄࠕࠄࠋࠊ walk
17 לפני ࠋࠐࠍࠉ before me
18 והוי ࠅࠄࠅࠉ and be
19 תמים ࠕࠌࠉࠌ blameless

Morphology

  1. וַיְהִ֣י (vayehi) – Root: היה (haya); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he was”; Notes: Indicates a narrative continuation.
  2. אַבְרָ֔ם (Avram) – Root: אַבְרָם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avram”; Notes: Refers to the main subject.
  3. בֶּן־ (ben-) – Root: בֵּן (ben); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “son of”; Notes: Introduces Avram’s age.
  4. תִּשְׁעִ֥ים (tish’im) – Root: תשׁע (tesha); Form: Number, masculine plural; Translation: “ninety”; Notes: Part of Avram’s age.
  5. שָׁנָ֖ה (shanah) – Root: שָׁנָה (shanah); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the numeral phrase.
  6. וְתֵ֣שַׁע (ve-tesha) – Root: תשׁע (tesha); Form: Number, feminine singular with conjunction; Translation: “and nine”; Notes: Adds to the total age.
  7. שָׁנִ֑ים (shanim) – Root: שָׁנָה (shanah); Form: Noun, feminine plural; Translation: “years”; Notes: Plural complement to the numeral.
  8. וַיֵּרָ֨א (vayeira) – Root: ראה (ra’ah); Form: Verb, Nifal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and appeared”; Notes: Indicates a divine manifestation.
  9. יְהוָ֜ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun, singular; Translation: “the LORD”; Notes: Refers to the Tetragrammaton, the name of God.
  10. אֶל־ (el-) – Root: אל (el); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Indicates the direction of the appearance.
  11. אַבְרָ֗ם (Avram) – Root: אַבְרָם (Avram); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avram”; Notes: Identifies the recipient of God’s appearance.
  12. וַיֹּ֤אמֶר (vayomer) – Root: אמר (amar); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and said”; Notes: Introduces God’s speech.
  13. אֵלָיו֙ (elav) – Root: אל (el); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “to him”; Notes: Specifies the recipient of the speech.
  14. אֲנִי־ (ani-) – Root: אנ (an); Form: Pronoun, first person singular; Translation: “I am”; Notes: Marks divine self-identification.
  15. אֵ֣ל שַׁדַּ֔י (El Shaddai) – Root: אֵל (El), שַׁדַּי (Shaddai); Form: Proper noun, singular; Translation: “El Shaddai”; Notes: Refers to God as the Almighty.
  16. הִתְהַלֵּ֥ךְ (hithalekh) – Root: הלך (halakh); Form: Verb, Hitpael, Imperative, 2ms; Translation: “walk”; Notes: Command to live in obedience before God.
  17. לְפָנַ֖י (lefanai) – Root: פנים (panim); Form: Preposition with 1cs suffix; Translation: “before Me”; Notes: Describes living in God’s presence.
  18. וֶהְיֵ֥ה (veheyeh) – Root: היה (haya); Form: Verb, Qal, Imperative, 2ms; Translation: “and be”; Notes: Commands moral and spiritual integrity.
  19. תָמִֽים (tamim) – Root: תמם (tamam); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “blameless”; Notes: Refers to a life of complete devotion and obedience.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.