ࠅࠉࠀࠌࠓ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠀࠋ ࠍࠇ ࠅࠀࠋ ࠁࠍࠉࠅ ࠀࠕࠅ ࠋࠀࠌࠓ
Gen. 9:8 [Samaritan Pentateuch]
ויאמר אלהים אל נח ואל בניו אתו לאמר
Gen. 9:8 [Masoretic Text]
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־נֹ֔חַ וְאֶל־בָּנָ֥יו אִתֹּ֖ו לֵאמֹֽר׃
And God said to Noaḥ and to his sons with him, saying,
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ויאמר | ࠅࠉࠀࠌࠓ | And He said |
2 | אלהים | ࠀࠋࠄࠉࠌ | God |
3 | אל | ࠀࠋ | to |
4 | נח | ࠍࠇ | Noah |
5 | ואל | ࠅࠀࠋ | and to |
6 | בניו | ࠁࠍࠉࠅ | his sons |
7 | אתו | ࠀࠕࠅ | with him |
8 | לאמר | ࠋࠀࠌࠓ | saying |
Morphology
- וַיֹּ֤אמֶר (wayyōmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Qal wayyiqtol (preterite), third person masculine singular; Translation: “And said”; Notes: Introduces direct speech by Elohim.
- אֱלֹהִים֙ (ʾĕlōhîm) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, plural masculine; Translation: “Elohim”; Notes: A title for God, grammatically plural but often singular in meaning when referring to the God of Israel.
- אֶל־נֹ֔חַ (ʾel-nōaḥ) – Root: נוח (n-w-ḥ); Form: Preposition אֶל + proper noun; Translation: “to Noaḥ”; Notes: Directs the speech to Noaḥ.
- וְאֶל־בָּנָ֥יו (wəʾel-bānāw) – Root: בן (b-n); Form: Conjunction וְ + preposition אֶל + noun, plural masculine construct with third person masculine singular suffix; Translation: “and to his sons”; Notes: Specifies the inclusion of Noaḥ’s sons.
- אִתֹּ֖ו (ʾittō) – Root: את (ʾ-t); Form: Preposition with third person masculine singular suffix; Translation: “with him”; Notes: Indicates accompaniment.
- לֵאמֹֽר (lēʾmōr) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: A formula introducing the content of the speech.