ࠅࠁࠇࠃࠔ ࠄࠔࠍࠉ ࠁࠔࠁࠏࠄ ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ ࠉࠅࠌ ࠋࠇࠃࠔ ࠉࠁࠔࠄ ࠄࠀࠓࠑ
Gen. 8:14 [Samaritan Pentateuch]
ובחדש השני בשבעה ועשרים יום לחדש יבשה הארץ
Gen. 8:14 [Masoretic Text]
וּבַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ׃ ס
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | ובחדש | ࠅࠁࠇࠃࠔ | And in the month |
2 | השני | ࠄࠔࠍࠉ | the second |
3 | בשבעה | ࠁࠔࠁࠏࠄ | on the seventh |
4 | ועשרים | ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ | and twenty |
5 | יום | ࠉࠅࠌ | day |
6 | לחדש | ࠋࠇࠃࠔ | of the month |
7 | יבשה | ࠉࠁࠔࠄ | was dried |
8 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | the earth |
Morphology
- וּבַחֹ֨דֶשׁ (ūḇaḥōḏeš) – Root: חֹדֶשׁ (ḥ-d-š); Form: Conjunction וְ + noun, singular masculine with definite article; Translation: “And in the month”; Notes: Refers to a specific month.
- הַשֵּׁנִ֔י (haššēnī) – Root: שֵׁנִי (š-n-y); Form: Adjective, singular masculine with definite article; Translation: “the second”; Notes: Refers to the second month.
- בְּשִׁבְעָ֧ה (bəšiḇʿāh) – Root: שֶׁבַע (š-b-ʿ); Form: Preposition בְּ + numeral, singular masculine; Translation: “on the seventh”; Notes: Refers to the seventh day of the time period.
- וְעֶשְׂרִ֛ים (wəʿeśrîm) – Root: עֶשֶׂר (ʿ-ś-r); Form: Conjunction וְ + numeral, plural masculine; Translation: “and twenty”; Notes: Combined with “seventh” to form “twenty-seventh.”
- יֹ֖ום (yôm) – Root: יֹום (y-w-m); Form: Noun, singular masculine; Translation: “day”; Notes: Indicates a specific day.
- לַחֹ֑דֶשׁ (laḥōḏeš) – Root: חֹדֶשׁ (ḥ-d-š); Form: Preposition לְ + noun, singular masculine with definite article; Translation: “of the month”; Notes: Refers to the month’s date.
- יָבְשָׁ֖ה (yāḇəšāh) – Root: יבש (y-b-š); Form: Qal perfect, third feminine singular; Translation: “was dry”; Notes: Indicates the state of the earth.
- הָאָֽרֶץ (hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, singular feminine with definite article; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the land that had dried.