Genesis 8:14

ࠅࠁࠇࠃࠔ ࠄࠔࠍࠉ ࠁࠔࠁࠏࠄ ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ ࠉࠅࠌ ࠋࠇࠃࠔ ࠉࠁࠔࠄ ࠄࠀࠓࠑ

Gen. 8:14 [Samaritan Pentateuch]

ובחדש השני בשבעה ועשרים יום לחדש יבשה הארץ

Gen. 8:14 [Masoretic Text]

וּבַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ׃ ס

And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ובחדש ࠅࠁࠇࠃࠔ And in the month
2 השני ࠄࠔࠍࠉ the second
3 בשבעה ࠁࠔࠁࠏࠄ on the seventh
4 ועשרים ࠅࠏࠔࠓࠉࠌ and twenty
5 יום ࠉࠅࠌ day
6 לחדש ࠋࠇࠃࠔ of the month
7 יבשה ࠉࠁࠔࠄ was dried
8 הארץ ࠄࠀࠓࠑ the earth

Morphology

  1. וּבַחֹ֨דֶשׁ (ūḇaḥōḏeš) – Root: חֹדֶשׁ (ḥ-d-š); Form: Conjunction וְ + noun, singular masculine with definite article; Translation: “And in the month”; Notes: Refers to a specific month.
  2. הַשֵּׁנִ֔י (haššēnī) – Root: שֵׁנִי (š-n-y); Form: Adjective, singular masculine with definite article; Translation: “the second”; Notes: Refers to the second month.
  3. בְּשִׁבְעָ֧ה (bəšiḇʿāh) – Root: שֶׁבַע (š-b-ʿ); Form: Preposition בְּ + numeral, singular masculine; Translation: “on the seventh”; Notes: Refers to the seventh day of the time period.
  4. וְעֶשְׂרִ֛ים (wəʿeśrîm) – Root: עֶשֶׂר (ʿ-ś-r); Form: Conjunction וְ + numeral, plural masculine; Translation: “and twenty”; Notes: Combined with “seventh” to form “twenty-seventh.”
  5. יֹ֖ום (yôm) – Root: יֹום (y-w-m); Form: Noun, singular masculine; Translation: “day”; Notes: Indicates a specific day.
  6. לַחֹ֑דֶשׁ (laḥōḏeš) – Root: חֹדֶשׁ (ḥ-d-š); Form: Preposition לְ + noun, singular masculine with definite article; Translation: “of the month”; Notes: Refers to the month’s date.
  7. יָבְשָׁ֖ה (yāḇəšāh) – Root: יבש (y-b-š); Form: Qal perfect, third feminine singular; Translation: “was dry”; Notes: Indicates the state of the earth.
  8. הָאָֽרֶץ (hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, singular feminine with definite article; Translation: “the earth”; Notes: Refers to the land that had dried.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.