Genesis 7:3

ࠅࠂࠌ ࠌࠏࠅࠐ ࠄࠔࠌࠉࠌ ࠄࠈࠄࠅࠓ ࠔࠁࠏࠄ ࠔࠁࠏࠄ ࠆࠊࠓ ࠅࠍࠒࠁࠄ ࠋࠄࠇࠉࠅࠕ ࠆࠓࠏ ࠏࠋ ࠐࠍࠉ ࠊࠋ ࠄࠀࠓࠑ

Gen. 7:3 [Samaritan Pentateuch]

וגם מעוף השמים הטהור שבעה שבעה זכר ונקבה להחיות זרע על פני כל הארץ׃

* variant לחיות = להחיות

And also from the clean birds of the heavens, seven seven, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.

Gen. 7:3 [Masoretic Text]

גַּ֣ם מֵעֹ֧וף הַשָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה לְחַיֹּ֥ות זֶ֖רַע עַל־פְּנֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץ׃

Also from the birds of the heavens, seven seven, male and female, to keep offspring alive on the face of all the earth.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 וגם ࠅࠂࠌ And also
2 מעוף ࠌࠏࠅࠐ Of the birds
3 השמים ࠄࠔࠌࠉࠌ Of the heavens
4 הטהור ࠄࠈࠄࠅࠓ The clean
5 שבעה ࠔࠁࠏࠄ Seven
6 שבעה ࠔࠁࠏࠄ Seven
7 זכר ࠆࠊࠓ Male
8 ונקבה ࠅࠍࠒࠁࠄ And female
9 להחיות ࠋࠄࠇࠉࠅࠕ To keep alive
10 זרע ࠆࠓࠏ Offspring
11 על ࠏࠋ Upon
12 פני ࠐࠍࠉ The face of
13 כל ࠊࠋ All
14 הארץ ࠄࠀࠓࠑ The earth

Morphology

  1. גַּ֣ם (gam) – Root: גם (g-m); Form: Adverb; Translation: “Also”; Notes: Indicates inclusion of another category.
  2. מֵעֹ֧וף (mēʿōf) – Root: עוף (ʿ-w-p); Form: Preposition מִן + noun, singular masculine with definite article ה; Translation: “from the birds”; Notes: Refers to the category of birds.
  3. הַשָּׁמַ֛יִם (haššāmayim) – Root: שמים (š-m-y-m); Form: Noun, plural masculine with definite article ה; Translation: “of the heavens”; Notes: Indicates the origin of the birds.
  4. שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה (shivʿāh shivʿāh) – Root: שבע (š-b-ʿ); Form: Cardinal number, repeated for emphasis; Translation: “seven pairs”; Notes: Indicates the number of birds to be taken.
  5. זָכָ֣ר (zāḵār) – Root: זכר (z-k-r); Form: Noun, singular masculine; Translation: “male”; Notes: Specifies the gender of the bird.
  6. וּנְקֵבָ֑ה (ūnəqēvāh) – Root: נקבה (n-q-b-h); Form: Conjunction וְ + noun, singular feminine; Translation: “and female”; Notes: Specifies the counterpart of the male bird.
  7. לְחַיֹּ֥ות (ləḥayyōṯ) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Preposition לְ + verb (infinitive construct); Translation: “to keep alive”; Notes: Indicates the purpose of gathering the birds.
  8. זֶ֖רַע (zeraʿ) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Noun, singular masculine; Translation: “offspring”; Notes: Refers to the continuation of species.
  9. עַל־פְּנֵ֥י (ʿal-pənê) – Root: פנים (p-n-y-m); Form: Preposition עַל + noun, plural masculine construct; Translation: “on the face of”; Notes: Denotes location.
  10. כָל־הָאָֽרֶץ (kol-hāʾāreṣ) – Root: ארץ (ʾ-r-ṣ); Form: Noun, singular feminine with construct כָל־ + definite article ה; Translation: “all the earth”; Notes: Specifies the extent of the earth.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.