ࠔࠊࠓ ࠅࠍࠒࠁࠄ ࠁࠓࠀࠌ ࠅࠉࠁࠓࠊ ࠀࠕࠌ ࠅࠉࠒࠓࠀ ࠀࠕ ࠔࠌࠌ ࠀࠃࠌ ࠁࠉࠅࠌ ࠄࠁࠓࠀࠌ
Gen 5:2 [Samaritan Pentateuch]
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם׃
Gen 5:2 [Masoretic Text]
זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בְּרָאָ֑ם וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָ֗ם וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמָם֙ אָדָ֔ם בְּיֹ֖ום הִבָּֽרְאָֽם׃ ס
Male and female He created them, and He blessed them and called their name Adam on the day they were created.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | זכר | ࠔࠊࠓ | Male |
2 | ונקבה | ࠅࠍࠒࠁࠄ | And female |
3 | בראם | ࠁࠓࠀࠌ | He created them |
4 | ויברך | ࠅࠉࠁࠓࠊ | And He blessed |
5 | אתם | ࠀࠕࠌ | Them |
6 | ויקרא | ࠅࠉࠒࠓࠀ | And He called |
7 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
8 | שמם | ࠔࠌࠌ | Their name |
9 | אדם | ࠀࠃࠌ | Adam |
10 | ביום | ࠁࠉࠅࠌ | In the day |
11 | הבראם | ࠄࠁࠓࠀࠌ | They were created |
Morphology
- זָכָ֥ר (zākār) – Root: זכר (z-k-r); Form: Noun, singular masculine; Translation: “Male”; Notes: Refers to the male gender of humanity.
- וּנְקֵבָ֖ה (ūnĕqēḇāh) – Root: נקב (n-q-b); Form: Conjunction וְ + noun, singular feminine; Translation: “and female”; Notes: Refers to the female gender of humanity.
- בְּרָאָ֑ם (bĕrāʾām) – Root: ברא (b-r-ʾ); Form: Qal perfect, third masculine singular with third masculine plural suffix; Translation: “He created them”; Notes: Refers to God’s act of creating both male and female.
- וַיְבָ֣רֶךְ (wayĕḇāreḵ) – Root: ברך (b-r-k); Form: Piel imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and He blessed”; Notes: Indicates God’s act of blessing them.
- אֹתָ֗ם (ʾōṯām) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker אֶת + third masculine plural suffix; Translation: “them”; Notes: Refers to the male and female humans.
- וַיִּקְרָ֤א (wayyiqrāʾ) – Root: קרא (q-r-ʾ); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and He called”; Notes: Refers to the naming act by God.
- אֶת־שְׁמָם֙ (ʾeṯ-šĕmām) – Root: שם (š-m); Form: Direct object marker אֶת + noun, singular masculine in construct with third masculine plural suffix; Translation: “their name”; Notes: Refers to the shared name given to male and female.
- אָדָ֔ם (ʾāḏām) – Root: אדם (ʾ-d-m); Form: Proper noun, singular masculine; Translation: “Adam”; Notes: Refers collectively to humanity.
- בְּיֹ֖ום (bĕyōm) – Root: יום (y-w-m); Form: Preposition בְּ + noun, singular masculine; Translation: “on the day”; Notes: Indicates the timing of creation.
- הִבָּֽרְאָֽם (hibbārʾām) – Root: ברא (b-r-ʾ); Form: Niphal infinitive construct with third masculine plural suffix; Translation: “they were created”; Notes: Refers to the passive act of their creation.