Genesis 39:9

Gen 39:9 [Samaritan Pentateuch]

איננו גדול בבית הזה ממני ולא חשך ממני מאומה כי אם אתיך באשר אתי אשתו ואיך אעשה הרעה הגדלה הזאת וחטאתי לאלהים:—

אתך  v.l.  אתיך *

Gen 39:9 [Masoretic Text]

אֵינֶ֨נּוּ גָדֹ֜ול בַּבַּ֣יִת הַזֶּה֮ מִמֶּנִּי֒ וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ מִמֶּ֨נִּי֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם־אֹותָ֖ךְ בַּאֲשֶׁ֣ר אַתְּ־אִשְׁתֹּ֑ו וְאֵ֨יךְ אֶֽעֱשֶׂ֜ה הָרָעָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְחָטָ֖אתִי לֵֽאלֹהִֽים׃

There is no one greater in this house than I, and he has not withheld from me anything except you, because you are his wife. And how could I do this great evil and sin against God?”

 

Morphology

  1. אֵינֶ֨נּוּ (e-i-ne-nu) – Root: אין (a-yin); Form: negative existential particle with 3ms suffix; Translation: “There is no one”
  2. גָדֹ֜ול (ga-dol) – Root: גדל (ga-dal); Form: adjective, ms; Translation: “greater”
  3. בַּבַּ֣יִת (ba-ba-yit) – Root: בית (ba-yit); Form: noun, ms with definite article; Translation: “in the house”
  4. הַזֶּה֮ (ha-zeh) – Root: זה (zeh); Form: demonstrative pronoun, ms; Translation: “this”
  5. מִמֶּנִּי֒ (mi-men-ni) – Root: מן (mi-n); Form: preposition with 1cs suffix; Translation: “than I”
  6. וְלֹֽא־חָשַׂ֤ךְ (ve-lo cha-sakh) – Root: חסך (cha-sakh); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “and he has not withheld”
  7. מִמֶּ֨נִּי֙ (mi-men-ni) – Root: מן (mi-n); Form: preposition with 1cs suffix; Translation: “from me”
  8. מְא֔וּמָה (me-u-mah) – Root: מאום (me-um); Form: noun, ms; Translation: “anything”
  9. כִּ֥י אִם־אֹותָ֖ךְ (ki im o-takh) – Root: את (ot); Form: direct object marker with 2fs suffix; Translation: “except you”
  10. בַּאֲשֶׁ֣ר (ba-a-sher) – Root: אשר (a-sher); Form: relative pronoun; Translation: “because”
  11. אַתְּ־אִשְׁתֹּ֑ו (at ish-to) – Root: אשה (e-shet); Form: noun with 3ms possessive suffix; Translation: “you are his wife”
  12. וְאֵ֨יךְ (ve-eikh) – Root: איך (eikh); Form: adverb; Translation: “how”
  13. אֶֽעֱשֶׂ֜ה (e-e-se) – Root: עשה (a-sa); Form: Qal, imperfect, 1cs; Translation: “could I do”
  14. הָרָעָ֤ה (ha-ra-ah) – Root: רעע (ra-a); Form: noun, fs with definite article; Translation: “this evil”
  15. הַגְּדֹלָה֙ (ha-ge-do-lah) – Root: גדל (ga-dal); Form: adjective, fs with definite article; Translation: “great”
  16. הַזֹּ֔את (ha-zot) – Root: זה (zeh); Form: demonstrative pronoun, fs; Translation: “this”
  17. וְחָטָ֖אתִי (ve-cha-ta-ti) – Root: חטא (cha-ta); Form: Qal, perfect, 1cs; Translation: “and sin”
  18. לֵֽאלֹהִֽים (le-lo-him) – Root: אלוה (e-lo-ah); Form: noun, mp with preposition; Translation: “against God”

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.