ࠅࠉࠔࠕࠇࠅࠉ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠋࠐࠍࠉ ࠏࠌ ࠄࠀࠓࠑ
Gen 23:12 [Samaritan Pentateuch]
וישתחוי אברהם לפני עם הארץ
Gen 23:12 [Masoretic Text]
וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
And Avraham bowed before the people of the land.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | וישתחוי | ࠅࠉࠔࠕࠇࠅࠉ | And bowed |
2 | אברהם | ࠀࠁࠓࠄࠌ | Abraham |
3 | לפני | ࠋࠐࠍࠉ | before |
4 | עם | ࠏࠌ | the people of |
5 | הארץ | ࠄࠀࠓࠑ | the land |
Morphology
- וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ (vayyishtachu) – Root: שׁחה (sh-ch-h); Form: Verb, Hishtaphel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he bowed”; Notes: Indicates an act of reverence or respect by Avraham.
- אַבְרָהָ֔ם (Avraham) – Root: אַבְרָם (ʾ-v-r-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: Refers to the patriarch, subject of the action.
- לִפְנֵ֖י (lifnei) – Root: פנים (p-n-y-m); Form: Preposition with noun, masculine plural construct; Translation: “before”; Notes: Indicates Avraham’s position relative to the people.
- עַ֥ם (ʿam) – Root: עם (ʿ-m); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the people”; Notes: Refers to the group of Hittites present.
- הָאָֽרֶץ (ha’aretz) – Root: ארץ (ʾ-r-tz); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “of the land”; Notes: Refers to the local population of the land where Avraham resides.