Genesis 23:12

ࠅࠉࠔࠕࠇࠅࠉ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠋࠐࠍࠉ ࠏࠌ ࠄࠀࠓࠑ

Gen 23:12 [Samaritan Pentateuch]

וישתחוי אברהם לפני עם הארץ

Gen 23:12 [Masoretic Text]

וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃

And Avraham bowed before the people of the land.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 וישתחוי ࠅࠉࠔࠕࠇࠅࠉ And bowed
2 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
3 לפני ࠋࠐࠍࠉ before
4 עם ࠏࠌ the people of
5 הארץ ࠄࠀࠓࠑ the land

Morphology

  1. וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ (vayyishtachu) – Root: שׁחה (sh-ch-h); Form: Verb, Hishtaphel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he bowed”; Notes: Indicates an act of reverence or respect by Avraham.
  2. אַבְרָהָ֔ם (Avraham) – Root: אַבְרָם (ʾ-v-r-m); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: Refers to the patriarch, subject of the action.
  3. לִפְנֵ֖י (lifnei) – Root: פנים (p-n-y-m); Form: Preposition with noun, masculine plural construct; Translation: “before”; Notes: Indicates Avraham’s position relative to the people.
  4. עַ֥ם (ʿam) – Root: עם (ʿ-m); Form: Noun, masculine singular; Translation: “the people”; Notes: Refers to the group of Hittites present.
  5. הָאָֽרֶץ (ha’aretz) – Root: ארץ (ʾ-r-tz); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “of the land”; Notes: Refers to the local population of the land where Avraham resides.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.