Genesis 21:18

ࠒࠅࠌࠉ ࠔࠀࠉ ࠀࠕ ࠄࠍࠏࠓ ࠅࠄࠇࠆࠒࠉ ࠀࠕ ࠉࠃࠊ ࠁࠅ ࠊࠉ ࠋࠂࠅࠉ ࠂࠃࠅࠋ ࠀࠔࠉࠌࠍࠅ

Gen 21:18 [Samaritan Pentateuch]

קומי שאי את הנער והחזקי את ידך בו כי לגוי גדול אשימנו

* והחזקי v.l. וחזקי

Gen 21:18 [Masoretic Text]

ק֚וּמִי שְׂאִ֣י אֶת־הַנַּ֔עַר וְהַחֲזִ֥יקִי אֶת־יָדֵ֖ךְ בֹּ֑ו כִּֽי־לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִׂימֶֽנּוּ׃

Arise, lift up the boy, and hold him by your hand, for I will make him into a great nation.”

Number Hebrew Samaritan Translation
1 קומי ࠒࠅࠌࠉ Arise
2 שאי ࠔࠀࠉ lift
3 את ࠀࠕ (direct object marker)
4 הנער ࠄࠍࠏࠓ the lad
5 והחזקי ࠅࠄࠇࠆࠒࠉ and hold fast
6 את ࠀࠕ (direct object marker)
7 ידך ࠉࠃࠊ your hand
8 בו ࠁࠅ on him
9 כי ࠊࠉ for
10 לגוי ࠋࠂࠅࠉ to a nation
11 גדול ࠂࠃࠅࠋ great
12 אשימנו ࠀࠔࠉࠌࠍࠅ I will make him

Morphology

  1. ק֚וּמִי (qumi) – Root: קום (q-w-m); Form: Verb, Qal, Imperative, 2fs; Translation: “arise”; Notes: A direct command to Hagar to stand up.
  2. שְׂאִ֣י (se’i) – Root: נשא (n-s-ʾ); Form: Verb, Qal, Imperative, 2fs; Translation: “lift up”; Notes: Commanding Hagar to lift the boy.
  3. אֶת־הַנַּ֔עַר (et-hanna’ar) – Root: נער (n-ʿ-r); Form: Noun, masculine singular with definite direct object marker; Translation: “the boy”; Notes: Refers to Ishmael.
  4. וְהַחֲזִ֥יקִי (ve’hachaziki) – Root: חזק (ch-z-q); Form: Verb, Hifil, Imperative, 2fs; Translation: “and hold”; Notes: Refers to grasping or supporting the boy.
  5. אֶת־יָדֵ֖ךְ (et-yadeikh) – Root: יד (y-d); Form: Noun, feminine dual construct with 2fs suffix; Translation: “your hand”; Notes: Indicates Hagar’s physical action of holding Ishmael.
  6. בֹּ֑ו (bo) – Root: ב (b); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “on him”; Notes: Refers to Ishmael as the object of her action.
  7. כִּֽי־ (ki) – Root: כי (k-y); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the command.
  8. לְגֹ֥וי (legoy) – Root: גוי (g-w-y); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “into a nation”; Notes: Refers to Ishmael’s future descendants.
  9. גָּדֹ֖ול (gadol) – Root: גדל (g-d-l); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “great”; Notes: Describes the prominence of Ishmael’s nation.
  10. אֲשִׂימֶֽנּוּ (asimennu) – Root: שום (sh-w-m); Form: Verb, Qal, Imperfect, 1cs with 3ms suffix; Translation: “I will make him”; Notes: Indicates God’s promise for Ishmael’s future.

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.