ࠅࠉࠔࠌࠏࠀࠋ ࠁࠍࠅ ࠁࠍ ࠔࠋࠔ ࠏࠔࠓࠄ ࠔࠍࠄ ࠁࠄࠌࠋࠅ ࠀࠕ ࠁࠔࠓ ࠏࠓࠋࠕࠅ
Gen 17:25 [Samaritan Pentateuch]
וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה בהמלו את בשר ערלתו
* בהמלו v.l. בהמולו
Gen 17:25 [Masoretic Text]
וְיִשְׁמָעֵ֣אל בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּהִ֨מֹּלֹ֔ו אֵ֖ת בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֹֽו׃
And Yishmaʿel his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | וישמעאל | ࠅࠉࠔࠌࠏࠀࠋ | And Ishmael |
2 | בנו | ࠁࠍࠅ | his son |
3 | בן | ࠁࠍ | a son of |
4 | שלש | ࠔࠋࠔ | three |
5 | עשרה | ࠏࠔࠓࠄ | ten |
6 | שנה | ࠔࠍࠄ | year(s) |
7 | בהמלו | ࠁࠄࠌࠋࠅ | when he was circumcised |
8 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
9 | בשר | ࠁࠔࠓ | the flesh of |
10 | ערלתו | ࠏࠓࠋࠕࠅ | his foreskin |
Morphology
- וְיִשְׁמָעֵ֣אל (ve-Yishmaʿel) – Root: שׁמע + אל; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “And Yishmaʿel”; Notes: Personal name meaning “God hears.”
- בְּנֹ֔ו (beno) – Root: בן; Form: Noun, masculine singular with 3rd masculine singular suffix; Translation: “his son”; Notes: Refers to Yishmaʿel as the son of Avraham.
- בֶּן־שְׁלֹ֥שׁ (ben-shalosh) – Root: בן, שלש; Form: Construct chain (noun + number); Translation: “a son of thirteen”; Notes: Idiomatically, “thirteen years old.”
- עֶשְׂרֵ֖ה (esreh) – Root: עשר; Form: Numeral, construct form; Translation: “ten”; Notes: Joined with “three” to make thirteen.
- שָׁנָ֑ה (shanah) – Root: שׁנה; Form: Noun, feminine singular; Translation: “year”; Notes: Object of the age expression.
- בְּהִ֨מֹּלֹ֔ו (be-himmolo) – Root: מול; Form: Preposition + Niphal infinitive construct with 3rd masculine singular suffix; Translation: “when he was circumcised”; Notes: Niphal indicates passive/reflexive voice.
- אֵ֖ת (et) – Root: —; Form: Direct object marker; Translation: —; Notes: Marks the following noun as the object of the verb.
- בְּשַׂ֥ר (besar) – Root: בשר; Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the flesh of”; Notes: In construct with “his foreskin.”
- עָרְלָתֹֽו (ʿorlatov) – Root: ערל; Form: Noun, feminine singular with 3rd masculine singular suffix; Translation: “his foreskin”; Notes: Object of circumcision.