Genesis 17:23

ࠅࠉࠒࠇ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠀࠕ ࠉࠔࠌࠏࠀࠋ ࠁࠍࠅ ࠅࠀࠕ ࠊࠋ ࠉࠋࠉࠃࠉ ࠁࠉࠕࠅ ࠅࠀࠕ ࠊࠋ ࠌࠒࠍࠕ ࠊࠎࠐࠅ ࠊࠋ ࠆࠊࠓ ࠁࠀࠍࠔࠉ ࠁࠉࠕ ࠀࠁࠓࠄࠌ ࠅࠉࠌࠋ ࠀࠕ ࠁࠔࠓ ࠏࠓࠋࠕࠌ ࠁࠏࠑࠌ ࠄࠉࠅࠌ ࠄࠆࠄ ࠊࠀࠔࠓ ࠃࠁࠓ ࠀࠕࠅ ࠀࠋࠄࠉࠌ

Gen 17:23 [Samaritan Pentateuch]

ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת כל מקנת כספו כל זכר באנשי בית אברהם וימל את בשר ערלתם בעצם היום הזה כאשר דבר אתו אלהים

Gen 17:23 [Masoretic Text]

וַיִּקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בְּנֹ֗ו וְאֵ֨ת כָּל־יְלִידֵ֤י בֵיתֹו֙ וְאֵת֙ כָּל־מִקְנַ֣ת כַּסְפֹּ֔ו כָּל־זָכָ֕ר בְּאַנְשֵׁ֖י בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם וַיָּ֜מָל אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗ם בְּעֶ֨צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתֹּ֖ו אֱלֹהִֽים׃

And Avraham took Yishma‘el his son, and all those born in his house, and all who were bought with his money, every male among the men of Avraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskin on the very same day, as God had spoken with him.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויקח ࠅࠉࠒࠇ And took
2 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
3 את ࠀࠕ (direct object marker)
4 ישמעאל ࠉࠔࠌࠏࠀࠋ Ishmael
5 בנו ࠁࠍࠅ his son
6 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
7 כל ࠊࠋ all
8 ילידי ࠉࠋࠉࠃࠉ born in
9 ביתו ࠁࠉࠕࠅ his household
10 ואת ࠅࠀࠕ and + (direct object marker)
11 כל ࠊࠋ all
12 מקנת ࠌࠒࠍࠕ bought with
13 כספו ࠊࠎࠐࠅ his money
14 כל ࠊࠋ every
15 זכר ࠆࠊࠓ male
16 באנשי ࠁࠀࠍࠔࠉ among the men
17 בית ࠁࠉࠕ of the house of
18 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham
19 וימל ࠅࠉࠌࠋ and circumcised
20 את ࠀࠕ (direct object marker)
21 בשר ࠁࠔࠓ the flesh
22 ערלתם ࠏࠓࠋࠕࠌ their foreskin
23 בעצם ࠁࠏࠑࠌ on the very
24 היום ࠄࠉࠅࠌ day
25 הזה ࠄࠆࠄ this
26 כאשר ࠊࠀࠔࠓ as
27 דבר ࠃࠁࠓ spoke
28 אתו ࠀࠕࠅ with him
29 אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God

Morphology

  1. וַיִּקַּ֨ח (vayyiqach) – Root: לקח (laqach); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “And he took”; Notes: Indicates the action of Abraham taking the individuals.
  2. אַבְרָהָ֜ם (Avraham) – Root: אַבְרָהָם (Avraham); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Abraham”; Notes: Refers to the patriarch.
  3. אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל (et-Yishma’el) – Root: יִשְׁמָעֵאל (Yishma’el); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Ishmael”; Notes: Refers to Abraham’s son by Hagar.
  4. בְּנֹ֗ו (bno) – Root: בֵּן (ben); Form: Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “his son”; Notes: Indicates possession.
  5. וְאֵ֨ת (ve’et) – Root: אֵת (et); Form: Direct object marker; Translation: “and”; Notes: Introduces the direct object.
  6. כָּל־יְלִידֵ֤י בֵיתֹו֙ (kol-yelidei-beitoh) – Root: ילד (yalad); Form: Noun, masculine plural construct with possessive suffix; Translation: “all those born in his house”; Notes: Refers to male members of Abraham’s household.
  7. וְאֵת֙ כָּל־מִקְנַ֣ת כַּסְפֹּ֔ו (ve’et kol-miqnat kaspo) – Root: קנה (qanah); Form: Noun, feminine singular construct with possessive suffix; Translation: “and all who were bought with his money”; Notes: Refers to purchased slaves or servants.
  8. כָּל־זָכָ֕ר (kol-zakhar) – Root: זכר (zakhar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “every male”; Notes: Specifies the gender of those circumcised.
  9. בְּאַנְשֵׁ֖י (be’anshei) – Root: אנש (enosh); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “among the men of”; Notes: Refers to the adult males.
  10. בֵּ֣ית אַבְרָהָ֑ם (beit Avraham) – Root: בית (bayit); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the house of Abraham”; Notes: Indicates Abraham’s household.
  11. וַיָּ֜מָל (vayyamol) – Root: מול (mul); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and he circumcised”; Notes: Refers to the act of circumcision.
  12. אֶת־בְּשַׂ֣ר עָרְלָתָ֗ם (et-besar orlatam) – Root: בשר (basar), ערל (arel); Form: Noun, masculine singular construct with suffix; Translation: “the flesh of their foreskin”; Notes: Specifies what was circumcised.
  13. בְּעֶ֨צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה (be’etsem hayom hazeh) – Root: עֶצֶם (etsem); Form: Adverbial phrase; Translation: “on the very same day”; Notes: Indicates immediacy and exact timing.
  14. כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר אִתֹּ֖ו (ka’asher diber ito) – Root: דבר (davar); Form: Verb, Piel, Perfect, 3ms with preposition; Translation: “as He had spoken with him”; Notes: Refers to God’s command to Abraham.
  15. אֱלֹהִֽים (Elohim) – Root: אֱלֹהִים (Elohim); Form: Proper noun; Translation: “God”; Notes: Refers to the divine being.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.