Genesis 17:22

ࠅࠉࠊࠋ ࠋࠃࠁࠓ ࠀࠕࠅ ࠅࠉࠏࠋ ࠀࠋࠄࠉࠌ ࠌࠏࠋ ࠀࠁࠓࠄࠌ

Gen 17:22 [Samaritan Pentateuch]

ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם

Gen 17:22 [Masoretic Text]

וַיְכַ֖ל לְדַבֵּ֣ר אִתֹּ֑ו וַיַּ֣עַל אֱלֹהִ֔ים מֵעַ֖ל אַבְרָהָֽם׃

And He finished speaking with him, and God ascended from upon Avraham.

Number Hebrew Samaritan Translation
1 ויכל ࠅࠉࠊࠋ And He finished
2 לדבר ࠋࠃࠁࠓ speaking
3 אתו ࠀࠕࠅ with him
4 ויעל ࠅࠉࠏࠋ and went up
5 אלהים ࠀࠋࠄࠉࠌ God
6 מעל ࠌࠏࠋ from
7 אברהם ࠀࠁࠓࠄࠌ Abraham

Morphology

  1. וַיְכַ֖ל (vayekhal) – Root: כלה (kalah); Form: Verb, Piel, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and He finished”; Notes: Refers to the conclusion of God’s conversation with Avraham.
  2. לְדַבֵּ֣ר (ledaber) – Root: דבר (davar); Form: Verb, Piel, Infinitive Construct; Translation: “speaking”; Notes: Infinitive construct used to express the act of speaking.
  3. אִתֹּ֑ו (itto) – Root: אֵת (et); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “with him”; Notes: Indicates the direct object of the conversation.
  4. וַיַּ֣עַל (vaya’al) – Root: עלה (alah); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms; Translation: “and He ascended”; Notes: Describes God’s departure from Avraham.
  5. אֱלֹהִ֔ים (Elohim) – Root: אֱלֹהִים (Elohim); Form: Proper noun, plural in form but singular in meaning; Translation: “God”; Notes: Refers to the divine speaker.
  6. מֵעַ֖ל (me’al) – Root: על (al); Form: Preposition; Translation: “from upon”; Notes: Indicates the direction of God’s ascension.
  7. אַבְרָהָֽם (Avraham) – Root: אַבְרָהָם (Avraham); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Avraham”; Notes: Refers to the patriarch with whom God was speaking.

 

 

 

This entry was posted in 1.בראשית. Bookmark the permalink.