ࠅࠀࠓࠐࠊࠔࠃ ࠉࠋࠃ ࠀࠕ ࠔࠋࠇ ࠅࠔࠋࠇ ࠉࠋࠃ ࠀࠕ ࠏࠁࠓ
Gen. 10:24 [Samaritan Pentateuch]
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
Gen. 10:24 [Masoretic Text]
וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃
And Arpakhshad fathered Shelaḥ, and Shelaḥ fathered ʿEver.
Number | Hebrew | Samaritan | Translation |
---|---|---|---|
1 | וארפכשד | ࠅࠀࠓࠐࠊࠔࠃ | And Arpachshad |
2 | ילד | ࠉࠋࠃ | fathered |
3 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
4 | שלח | ࠔࠋࠇ | Shelah |
5 | ושלח | ࠅࠔࠋࠇ | and Shelah |
6 | ילד | ࠉࠋࠃ | fathered |
7 | את | ࠀࠕ | (direct object marker) |
8 | עבר | ࠏࠁࠓ | Eber |
Morphology
- וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד (wəʾarpakhshad) – Root: ארפכשד (ʾ-r-p-k-sh-d); Form: Conjunction וְ + proper noun; Translation: “And Arpakhshad”; Notes: A son of Shem, associated with the lineage of Eber.
- יָלַ֣ד (yalad) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal perfect, third masculine singular; Translation: “fathered”; Notes: Indicates the generational continuation.
- אֶת־שָׁ֑לַח (ʾeṯ-šālaḥ) – Root: שלח (š-l-ḥ); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “Shelach”; Notes: The son of Arpakhshad.
- וְשֶׁ֖לַח (wəšelaḥ) – Root: שלח (š-l-ḥ); Form: Conjunction וְ + proper noun; Translation: “And Shelach”; Notes: Continuation of the genealogy.
- יָלַ֥ד (yalad) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal perfect, third masculine singular; Translation: “fathered”; Notes: Repeated verb for clarity of lineage.
- אֶת־עֵֽבֶר (ʾeṯ-ʿēḇer) – Root: עבר (ʿ-b-r); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “Eber”; Notes: Ancestor associated with the term “Hebrew” (ʿibri).